道人写柏石,持以寿节母。
命余缀赞颂,淹迟呼负负。
母寻反真宅,道人骨亦朽。
今对无母儿,鬻艺称髯叟。
照海授此图,不忍忆前后。
维母历艰勤,誓死脱践蹂。
沥血染魔魅,气蚀尺雪厚。
阴教表彝伦,遗泽存井臼。
髯秉挺立姿,多难自糊口。
洒墨愈吞声,襁抱馀老丑。
魂依柏石间,亡命复何有。
【注释】
题:写。柏石图:指画柏树石的图。
曾节母:曾节之母,即曾节的妻子。
寿(shòu):祝福长寿。
缀(zhuì):连接。赞颂:歌颂、赞美。
淹(yān)迟:拖延。呼负(fù)负:责备、埋怨。
反真宅:回到故乡的住所。反,同“返”,返回。真,通“正”,指故乡。
鬻艺:以技艺卖艺。称髯叟:自称老翁。髯,胡须。
照海:指照见大海。授此图:把这幅画送给你。
维:发语词。历艰勤:经历艰辛的努力。
誓死脱践蹂:发誓要挣脱践踏的痛苦。
沥血染魔魅:流着血染上了妖魔的颜色。魔,妖魔鬼怪。
阴教表彝伦:暗中教化以表五常之道。阴,暗中,暗地里。彝伦,古代指君臣、父子、夫妇等五种伦理关系,这里指儒家的道德规范。遗泽存井臼:遗留下来的恩泽还在人们日常生活中得到体现。遗,遗留;泽,恩泽;井臼,指厨房用具和生活用具,泛指日常生活。
多难自糊口:在困难时能勉强维持生计。
洒墨愈吞声:在挥笔作画时反而更加沉默寡言。洒墨,指泼墨。愈,越……越……。
襁抱馀老丑:形容年岁已高、体弱貌丑。襁(qiǎng),古时用草或麻布做成的小口袋,用来裹婴儿。
魂依柏石间:灵魂依偎在柏树石旁。
亡命复何有:还有什么逃亡的必要呢?亡命,逃难。
【译文】
道人创作柏树石头的图画,把它送给曾节的母亲。
命令我附庸风雅,歌颂这位贤惠的母亲。
母亲返回家乡,道人也死了。
现在面对没有母亲的小孩,他卖艺被称为老翁。
曾节把照见大海的柏树石的图送给我,我不忍心回顾它从前的情形。
曾节历尽艰难,发誓要挣脱踩踏的痛苦。
他用鲜血染红了妖魔,气蚀了尺把厚的雪。
他曾暗中教化以表五常之道,遗留下来的恩泽还在人们日常生活中得到体现。
虽然曾节年纪已高、身体虚弱且丑陋,但在困难时还能勉强维持生计。
他在挥笔作画时反而更加沉默寡言。
他的灵魂依偎在柏树石旁,没有什么逃亡的必要呢!
【赏析】
《题清道人为曾节母所作柏石图》是一首题画诗,作者通过这首诗表达了他对曾节及其母亲的崇敬之情。全诗通过对曾节及其母亲的描绘,展现了他们的高尚品质和坚毅精神,同时也表达了诗人对美好生活的追求和向往。