使君所后母,节苦诵已遍。
及披使君状,满听哀禽啭。
傫然不贪殉,孝慈为之殿。
委躯事病姑,承依作寝荐。
吞泪鞠孤儿,枝拄忘餐饭。
终始保家风,恩谊逮竖贱。
神鬼奖冥冥,艰厕独行传。
人纲久扫箨,闺闱延一线。
欲诉太仆公,眼枯得邦媛。
【题解】
这是一首题画诗。李节母是唐代李氏家族中一位杰出的女中豪杰,她以刚烈的气魄维护着自己家庭的尊严,并使整个家庭免于衰亡。作者借题记赞李家“终始保家风,恩谊逮竖贱”,赞扬了李节母的贤孝。
【注释】
开:州名,治所在今四川开县。
后:晚于。
诵:诵读,这里指学习。
披:翻阅。
傫(jiǎn):憔悴的样子。
傫然:因哀伤而瘦弱的样子。
贪:贪恋。
殉:殉葬,指为死者殉身。
事:侍奉,这里是赡养的意思。
承依:依从,这里是供养的意思。
寝荐:供死者在卧室中的神位。
吞泪:眼泪往肚里咽,比喻含悲忍泣。
鞠(jū):抚育、养育。
枝拄:用树枝支撑身体。
艰厕:指艰难处境。
竖贱:地位卑贱的人。
冥冥:幽暗中,指阴间。
艰厕:即“艰苦”之误。
扫箨(báo tuò):剥去笋壳。箨,竹笋壳。
闺闱(guǐ):内宅。
太仆公:指李节母的父亲,曾任太仆寺丞。
邦媛:国家之女。
【译文】
我敬爱的李节母啊,你那孝顺的美德已经诵读过许多遍了。
当我读到你父亲临终时的情形,听一听那些悲哀的鸟鸣声吧!
你虽然悲伤消瘦,但却没有贪恋殉葬,你的孝顺慈爱才是家中的典范。
你为了照顾病重的婆婆,日夜不停地侍候着,甚至忘记了进餐。
你始终保护着你们家庭的家风,你的恩义还惠及到那些卑微的奴仆身上。
神明保佑你,使你能够安然度过难关,你独自在阴间行走而不感到困难。
自从人伦纲纪遭到破坏之后,家庭就失去了往日的光彩,然而你却能挽救这个局面。
你想把这一切告诉太仆公吗?他的双眼已因悲痛而枯涩,他无法再担任国家的官职了。