国家丧败馀,颇复议新政。
仍遵今皇谟,嗫嚅诵甲令。
四海学校昌,教育在釐正。
所恨益纷庞,末由基大命。
去圣日久速,终古一陷阱。
礼乐坏不修,侈口呓孔孟。
譬彼涉汪洋,航筏失导迎。
盲僮拊驹犊,旷莽欲何骋。
陶铸尧舜谁,多算有借镜。
东瀛唇齿邦,决泱大风盛。
亦欲煦濡我,挟以禦物竞。
群士忽奔凑,有若细流迸。
觥觥嘉纳君,人伦焕斗柄。
创设师范章,捷速日还并。
归置游钓地,瞬息变讴咏。
起死海外方,抚汝支那病。
顷者翩来游,蓄念挚且劲。
踪迹北而南,王公遍造请。
联袂金陵城,须眉柳月映。
雍容貌儒者,顿使增叹敬。
朋侣二三辈,冠服尽明靓。
晶天虫鸟绝,酒坐龙虎横。
剑佩冷无声,深堂步寥夐。
历观我黉舍,根柢析究竟。
瞠目不能答,头汗羞瞀醟。
君既洞症结,反拟施括檠。
这首诗是日本嘉纳治五郎在考察中国学务后,来到江南,既宴集陆师学堂,感而有赠的。下面是逐句翻译和注释:
国家丧败馀,颇复议新政。
国家已经败落,但仍然讨论新的政策。
仍遵今皇谟,嗫嚅诵甲令。
仍然遵循现在的皇帝的谋略,低声诵读法令。
四海学校昌,教育在釐正。
全国各地的学校都很繁荣,教育需要整顿。
所恨益纷庞,末由基大命。
遗憾的是事情越搞越复杂,无法从根本上解决问题。
去圣日久速,终古一陷阱。
圣人离开的时间太久了,最终成为一个巨大的陷阱。
礼乐坏不修,侈口呓孔孟。
礼乐制度败坏不修,只是口头上模仿孔子和孟子。
譬彼涉汪洋,航筏失导迎。
就像在汪洋大海中航行,航船失去了正确的方向。
盲僮拊驹犊,旷莽欲何骋。
瞎子抚摸着小牛犊,广阔的荒野中想要做些什么。
陶铸尧舜谁,多算有借镜。
谁能像尧舜一样铸造自己的品德,多算的人可以借鉴前人的经验。
东瀛唇齿邦,决泱大风盛。
日本是中国的邻国,决定要发展强大。
亦欲煦濡我,挟以禦物竞。
我们也希望受到他们的照顾,用来抵御外界的竞争。
群士忽奔凑,有若细流迸。
众多学者突然聚集在一起,就像细小的水流冲撞出来。
觥觥嘉纳君,人伦焕斗柄。
敬酒致敬的是嘉纳君,他展现了卓越的领导才能。
创设师范章,捷速日还并。
他创建了师范课程,迅速取得了成效。
归置游钓地,瞬息变讴咏。
他安排了一个休闲的地方,一瞬间就有人唱歌跳舞。
起死海外方,抚汝支那病。
他在海外救助了受伤的人,治疗了你中国的病症。
顷者翩来游,蓄念挚且劲。
不久前他曾来过这里,带着浓厚的兴趣和坚定的意志。
踪迹北而南,王公遍造请。
他的足迹遍布南北各地,王公贵族都向他请教。
联袂金陵城,须眉柳月映。
他与金陵城的文人墨客一起饮酒作乐,月光下他们的身影显得格外英俊。
雍容貌儒者,顿使增叹敬。
他的风度儒雅,令人感到敬佩。
朋侣二三辈,冠服尽明靓。
他的同伴们穿着华丽的服饰,显得格外光鲜。
晶天虫鸟绝,酒坐龙虎横。
天空中的昆虫和鸟类都消失了,酒桌上摆放着龙和虎的装饰品。
剑佩冷无声,深堂步寥夐。
他的剑佩静静地放在那里,深堂里空无一人。
历观我黉舍,根柢析究竟。
回顾我的学校,一切都清晰明了。
瞠目不能答,头汗羞瞀醟。
我瞪大了眼睛却无言以对,感到羞愧和困惑。
君既洞症结,反拟施括檠。
既然你已经找到了问题的核心,反而建议我使用约束自己的工具。