狼嗥豕突哭千门,溅血车茵处处村。
敢幸生还携客共,不辞烂漫听歌喧。
九州人物灯前泪,一舸风波劫外魂。
霜月阑干照头白,天涯为念旧恩存。

十月十四夜,诗人在秦淮河边的酒楼上饮酒。突然听到陈梅生侍御袁叔舆户部述出了京都,遭遇变乱的事情,心中感慨万分,于是写下了这首感事诗。

狼嗥豕突哭千门,溅血车茵处处村。

狼嗥:形容战争的紧张和混乱。豕突:形容军队的凶猛和勇猛。千门:指许多城门。车茵:指马车的垫脚布。处处村:指到处都是村庄。

敢幸生还携客共,不辞烂漫听歌喧。

敢:不敢的意思。幸:幸运的意思。携:带的意思。客:客人。共:一起。不辞:不顾。烂漫:放纵、无拘无束的样子。歌喧:歌唱的声音喧闹。

九州人物灯前泪,一舸风波劫外魂。

九州人物:泛指全国各地的人。灯前:点着蜡烛的灯光下。泪:眼泪。劫外魂:比喻失去亲人后的哀痛之情。

霜月阑干照头白,天涯为念旧恩存。

霜月:冷月。阑干:栏杆的意思。为念旧恩存:因思念故人而心存感慨。

这首诗是作者在听到出都遇乱的消息后,有感而发的一首感事诗。全诗通过对战争的描绘,表达了作者对国家和人民的深深忧虑和担忧之情。同时,也表达了作者对于和平生活的向往和追求。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。