苏盦诗如人,志洁旨弥夐。
世儿昧真源,孟浪赏奇横。
鲁连天下士,宁屑仪衍竞?
我读述哀作,声泪一时迸。
深谈因感旧,悲哽语难竟。
考功抱古心,得子足后劲。
熟闻过庭训,佛理杂儒行。
遗著今刊行,绮语总见性。
文章有嫡乳,心地先扫净。
吾衰百不就,对子愧提命。
卅载三四面,此会何日更?
时艰恃节坚,俗薄忌名盛。
子诗固自云:英气能为病。
【诗句注释】
沪上晤苏盦出视新刊考功词并海藏楼诗卷感赋留赠:在上海与苏盦见面,看他新刊的《考功词》和《海藏楼诗》,并写下这首诗。
志洁:志向纯洁。
世儿:指世俗之人。
昧真源:迷失真理的本性。
孟浪:轻率、草率。
奇横:奇特、古怪。
鲁连:战国时期著名的爱国者,曾劝阻秦攻赵救平原君。这里比喻苏盦。
宁屑仪衍竞:宁愿不参加那些争名夺利的活动。
我读:我读了苏盦的诗文。
述哀作:描述悲哀的文章。
绮语:华丽而浮夸的语言。
文章有嫡乳:文章要有真知灼见。
嫡乳:纯正的思想。
百不就:一百个人中,没有一个能够达到。
对子愧提命:惭愧地面对对方提起此事。
卅载三四面:三十年来,只三次四天。
时艰恃节坚:时代艰难,我们要保持气节。
俗薄忌名盛:世俗轻薄,忌讳名声显赫。
英气能为病:英气旺盛,有时会成为疾病。
【译文】
你写的诗如同一个人,品德高洁,意义深远。 世上的人往往迷失了真理的本性,轻率为所欲为,喜欢那些奇异古怪的东西。 就像鲁连那样,宁愿不参加那些争名夺利的活动。 我读了你的诗文,声泪俱下,一时无法抑制自己的情感。 你在深入交谈的过程中,因感叹过去的事情而悲伤得哽咽无语。 你写的文章有真知灼见,先于心地清扫干净。 我老了,一百个人中,没有一个能够达到。 面对你,我惭愧地向你提起往事。三十年来,只有三次短短的相聚,不知何时才能再相见。 在艰难困苦的时代中,我们要保持气节。 世俗轻薄,忌讳名声显赫。 你的诗本来就是这样,英气旺盛,有时会成为疾病。