人生聚散安可量,五年君再官吾乡。
别后相思莫复道,灯前感旧真断肠。
我乘轺出遂归卧,君亦剖竹浮沅湘。
积年党籍坐不调,转徙岭表鸣循良。
豸衣入闽髭满颊,相视此别周星强。
是时节府气沆瀣,喁喁滨海希天浆。
君独胡为慕止足,潞河厂市闲相羊。
徵书强起牧旧治,无乃造物巧报偿?
艰虞欲引义未可,龙性肯与时低昂?
公馀墨墨就我语,玉堂天上谁能忘?
当年忧天亦自哂,宁料及世沧尘扬。
山中麻鞋阙奔问,读诏西向涕泗滂。
伏蒲碧血半亲故,招魂那更哀国殇!
长安如棋近廿载,陆沈谁实尸其殃?
亲贤再起天不憖,剧哉国殄人之亡。
君今移官何所骋,不管耆孺怀甘棠。
哀鸿在野鼠在社,念此岂独离情长。
吾衰倘免蹈海死,还望三至绥南畺。
这首诗是明代诗人林大钦的《赠郑世丈》。以下是逐句翻译和注释:
人生聚散安可量,五年君再官吾乡。
人生聚散无常,怎能预料呢?五年后你再次担任官职,回到我的家乡。别后相思莫复道,灯前感旧真断肠。
分别后的相思之情难以诉说,只能在灯前感慨过去的事情,真是令人肝肠寸断。我乘轺出遂归卧,君亦剖竹浮沅湘。
我乘坐马车离开,然后回到家乡休息,而你也在沅湘之间漂流。积年党籍坐不调,转徙岭表鸣循良。
多年的党籍因不被重用而被取消,转而在岭南漂泊,以行善为名。豸衣入闽髭满颊,相视此别周星强。
穿着豸(古代一种官服)衣进入福建,胡须已经斑白,我们在此告别,感觉时间过得太快。是时节府气沆瀣,喁喁滨海希天浆。
当时朝廷的气氛如同甘露一般甘甜,我们在海滨盼望着能喝上皇帝赐予的美酒。君独胡为慕止足,潞河厂市闲相羊。
你独自追求满足于现状,却选择在潞河(北京附近)的工厂和市场闲逛。徵书强起牧旧治,无乃造物巧报偿?
接到征召书不得不重新去管理故乡的土地,难道这是上天对我之前行为的惩罚吗?艰虞欲引义未可,龙性肯与时低昂?
我内心感到艰难困苦,想要坚守原则却难以做到;而龙性是不愿意与时势低头或昂首的。公馀墨墨就我语,玉堂天上谁能忘?
空闲之余我就与你交谈,玉堂宫里谁人能忘记这段往事?当年忧天亦自哂,宁料及世沧尘扬。
当年我担忧天下大事也嘲笑自己太过忧虑,怎料到世间如此纷扰。山中麻鞋阙奔问,读诏西向涕泗滂。
山中没有鞋子可穿,只能向西跪拜询问诏书内容并哭泣。伏蒲碧血半亲故,招魂那更哀国殇!
伏地的鲜血染红的不仅是自己的亲人,还有那些为国家牺牲的人。长安如棋近廿载,陆沈谁实尸其殃?
长安城像下棋一样,我已经在那里生活了近二十年,究竟谁是导致这种灾难的原因?亲贤再起天不憖,剧哉国殄人之亡。
如果能够再次任用贤臣,上天也不会容忍这样的国家灭亡。君今移官何所骋,不管耆孺怀甘棠。
你现在被调离职位到何处施展才华呢?不管你年纪多大,都不要忘记这里是你的故土。哀鸿在野鼠在社,念此岂独离情长。
看着那些流离失所的百姓和在土地庙中生活的老鼠,我想这不仅仅是因为离别之情才如此长久。吾衰倘免蹈海死,还望三至绥南畺。
如果我现在能够免除死于海上的危险,我还希望你能来南疆安定边疆。
这首诗反映了作者对于友情、忠诚和命运的深刻思考。通过对比个人的命运和社会的变迁,表达了对国家和人民的深切关怀。同时,也流露出对未来的希望和期待。