宜尔室家,桐制丝琴重谱调;
徙以孙子,兰蕤玉砌早闻馨。
注释:
宜尔室家,桐制丝琴重谱调:你们的家庭和睦美好,用桐木制作的琴瑟重新编曲演奏。
徙以孙子,兰蕤玉砌早闻馨:你们子孙昌盛,像兰花一样芬芳,如玉砌般高贵。
赏析:
这是一首祝贺新婚之喜的七言诗。首句“宜尔室家”是说你们家庭和睦美好;第二句“桐制丝琴重谱调”则是说你们用桐木制作了琴瑟,重新编排了乐曲演奏。这两句诗都描绘了一个和谐美满、充满音乐氛围的场景,表达了诗人对新人的祝福和期待。
第三句“徙以孙子”,意思是说你们的子孙会继承家族的荣耀。“兰蕤玉砌”则描绘了家族成员的高贵形象,如同兰花般芬芳,如玉砌般尊贵。这句诗展现了家族的繁荣和昌盛。
末句“早闻馨”则是说你们的家庭很早就传扬开来,受到了人们的喜爱和敬仰。这一句诗是对新人及其家庭的赞美和祝福,表达了诗人对他们的祝愿和期望。整首诗通过描绘一个和谐美满、充满音乐氛围的场景,表达了对新人的祝福和期望,同时也展现了作者深厚的文化底蕴和审美情趣。