我从江南来,遍地是青草。
自从渡淮黄,平沙白浩浩。
天时异燠寒,风日顿酷燥。
河干或通车,平地转积潦。
行来未十日,面目渐枯槁。
纵无思乡心,未免亦懊恼。
仆夫言告我,明日进山道。
闻言已色喜,蓐食复申祷。
车行虽甚劳,山色却颇好。
坡坨屡登陟,林峦互回抱。
龟蒙与凫绎,所在不及考。
儒生好附会,故纸屡探讨。
我才本空疏,未敢便倾倒。
但见青螺峰,一一列瑶岛。
烟村数十家,处处植梨枣。
山中洵可乐,反恐出山早。

注释:

  1. 我从江南来,遍地是青草。
    我:代词,我。
    江南:中国长江下游以南的广大地区,特指今江苏、浙江等地。
  2. 自从渡淮黄,平沙白浩浩。
    淮黄:淮河和黄河。
  3. 天时异燠寒,风日顿酷燥。
    天时:气候或气象条件。
  4. 河干或通车,平地转积潦。
    河干:河流的两岸地区。
  5. 行来未十日,面目渐枯槁。
    行来:行走而来。
  6. 纵无思乡心,未免亦懊恼。
    纵:即使。
  7. 仆夫言告我,明日进山道。
    仆夫:仆人。
  8. 闻言已色喜,蓐食复申祷。
    寝食不安:睡觉吃饭都不安稳。
  9. 车行虽甚劳,山色却颇好。
  10. 坡坨屡登陟,林峦互回抱。
  11. 龟蒙与凫绎,所在不及考。
  12. 儒生好附会,故纸屡探讨。
  13. 我才本空疏,未敢便倾倒。
  14. 但见青螺峰,一一列瑶岛。
  15. 烟村数十家,处处植梨枣。
  16. 山中洵可乐,反恐出山早。
    洵:实在,确实。
    译文:
    我从江南走来,到处都能看到绿油油的草地。
    自从渡过了淮河之后,就看到平坦的沙地一片白色。
    天气突然变得炎热起来,天气又突然变得酷热难耐。
    在河边或者有车辆通行的地方,地面就会积水成涝。
    行走了不到十天,我的面容就开始干瘪憔悴。
    即使没有思乡之心,也难免心中烦恼不已。
    仆人告诉我说,明天就要进入山中的道路。
    听到这个消息后,我心中已经感到高兴,赶紧坐下来吃饭祈祷一番。
    虽然车行很辛苦,但是我在山中看到的景色还是很不错的。
    山坡上不断有人攀登而上,山中的树林相互依偎在一起。
    像龟蒙山和凫绎山这样的地方,我都不知道在哪里。
    那些儒生总是喜欢牵强附会,所以我就经常去翻阅一些书籍资料。
    我的学识本来并不深厚,但是也不敢轻易地把这些知识全部告诉别人。
    只能看到那些像青螺一样的山峰,一座座排列着像瑶池一样的岛屿。
    烟雾笼罩着的村庄有几十家,每一家都种植着梨树和枣树。
    在山中生活真的很有趣,但是我恐怕不能长久呆在山中。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。