叩门话夙昔,相交略形迹。
置酒叙离怀,挑灯度永夕。
示我古铜矛,云自土中获。
两刃若剑芒,中空背起脊。
权之重三锾,度之不盈尺。
烂斑上花黄,惨淡血痕碧。
脊旁刻镂若篆文,剥蚀无从辨笔画。
披图夜览博古编,斯形不见古载籍。
秦耶汉耶不可稽,玩之在手不忍释。
想见当年酣战时,长兵短剑互斗格。
宝刀坠地血成河,白骨纵横委砂碛。
是矛埋没三千年,精气化作蛟龙眠。
潜藏地下不肯出,光怪上烛星晨颠。
惟君好奇洵痴绝,手置锤炉铸顽铁。
四方巧匠航海来,未敢与君较工拙。
灵心已招鬼神忌,上愬苍穹述神异。
天公欲与君斗奇,辟启幽缄出斯器。
君言此语勿乃痴,真宰冥漠岂有知。
且当与我尽一卮,何必妄想徒神驰。
【注释】
徐君雪村:指清代诗人徐灿,字雪村。青铜矛:古代兵器之一,用铜制成。叩门:敲门。话夙昔:谈论过去的事情。相交:相互交往。略形迹:观察其形状、痕迹。置酒:摆上酒宴。叙离怀:表达离别的情怀。挑灯:点亮灯火。度:度过。示我古铜矛:给我看这把古铜制的武器。云:说……。自土中获:从土中得来。两刃若剑芒:两个刀刃如同剑一样锐利。中空背起脊:中心是空的,两侧有脊梁。权之重三锾:测量它的重量。三锾为一斤,三斤为一钧。度之不盈尺:测量长度不到一尺。烂斑上花黄:锈蚀后呈现出斑斓的花纹,颜色偏黄。惨淡血痕碧:血色在暗色中显露出一种青绿色。脊旁刻镂若篆文:脊部有雕刻的文字。剥蚀无从辨笔画:由于腐蚀,文字已经模糊不清,辨认不出原来的笔划。披图夜览博古编:晚上翻阅历史资料或书籍。斯形不见古载籍:这种形状在历史上没有记载过。秦耶汉耶:不知道是什么时候的。不可稽:无法考证。玩之在手不忍释:喜欢到不愿意放手。想见当年酣战时:想象当年激烈的战争场面。长兵短剑互斗格:长兵器和短兵器相互搏斗。宝刀坠地血成河:比喻战死的士兵鲜血洒满了大地。白骨纵横委砂碛:战场上散落着白骨,横七竖八。是矛埋没三千年:这把矛埋藏了三千年。精气化作蛟龙眠:它的精华化为蛟龙沉睡。潜藏地下不肯出:隐藏在地下不愿出来。光怪上烛星晨颠:光彩奇异,照亮了夜空中的星辰和晨昏的天色。惟君好奇洵痴绝,手置锤炉铸顽铁:只有您对奇巧之物有着痴迷至极的热爱,亲手打造了这样一把铁器。四方巧匠航海来:各地的巧匠们纷纷来到。未敢与君较工拙:不敢与您比较工艺的高下优劣。灵心已招鬼神忌,上愬苍穹述神异:您的智慧已经引起了鬼神的忌惮,向天空申诉神灵的神奇之处。天公欲与君斗奇,辟启幽缄出斯器:上天想要与您比拼奇特,开启秘密通道,让这把武器出现。君言此语勿乃痴,真宰冥漠岂有知:您的话听起来好像很痴愚,真正的主宰者是冥冥之中的神灵,他们怎么会知道呢?且当与我尽一卮,何必妄想徒神驰:暂且陪我喝一杯吧,不必妄想那些不切实际的事情,只会徒劳无益。
【赏析】
这是一首描绘古代兵器的诗作。作者徐灿通过这首诗表达了他对这件古铜矛的喜爱之情,以及他对古人战斗场景的怀念与感叹。
诗一开始,作者就描述了他与徐君雪村的对话,两人谈论的是过去的事,交流彼此之间的形迹。接着,作者又详细描绘了那件古铜矛的形状、重量和特征等细节,表现出他对这件武器的细致观察和深刻理解。随后,他又通过描绘古铜矛的锈蚀、花纹、文字等细节,进一步展现出它的历史沉淀和神秘魅力。
在最后几句中,作者通过对古铜矛的描述,引发了对古代战场的回忆和感慨。他想象着当年激烈的战争场景,战士们奋勇作战,鲜血洒满大地。同时,他也感叹自己无法完全了解这件古铜矛的来历和价值,只能通过欣赏它来感受它的独特魅力。
这首诗以古铜矛为主题,通过对它的描述展现了作者对历史、文化和艺术的深厚感情。它既表达了作者对古人战斗场景和英雄事迹的怀念之情,也展示了他对古代文物和艺术品的独特见解和审美眼光。