雁齿横桥,鸭头匀水,烟艇旋寻芳渚。
岸柳分阴,砌苔侵雨。
依稀旧曾游处。
问人在桐花下,绿窗睡正午。
乍相遇,且休题玉壶情绪,但胜得、鬖鬖漫夸如许。
赋笔总无凭,消几番、春艳迟暮。
东鲁风流,道那日、吴蒙犹敌。
甚江山佳丽,点人凄凉纨素。
诗句
- 雁齿横桥:形容桥梁如雁的牙齿般整齐排列。
- 鸭头匀水:形容水面如鸭子的羽毛般均匀。
- 烟艇旋寻芳渚:在烟雾缭绕的船只中寻找美丽的水边。
- 岸柳分阴:岸上的柳树为行人提供阴凉。
- 砌苔侵雨:雨水侵蚀着台阶上的苔藓。
- 旧曾游处:曾经到过的地方,现在似乎依稀可辨。
- 桐花下:指树下的桐花盛开时,常被用来代表春末夏初的时节。
- 绿窗睡正午:形容在窗户旁午睡的情景,可能是在炎热的夏天。
- 乍相遇:突然遇到某人或某事。
- 且休题玉壶情绪:暂且不要提起玉壶中的酒,可能是因为饮酒过多。
- 鬖鬖漫夸如许:随意夸耀的样子。
- 赋笔总无凭:尽管有才华,却无法用文字表达。
- 消几番、春艳迟暮:经历了几次春天的繁华,但都显得稍纵即逝。
- 东鲁风流:指的是东边的鲁地(今天的山东)的风土人情。
- 那日、吴蒙犹敌:那天的吴地(今天的江苏)风光依旧美丽。
- 甚江山佳丽:非常美丽。
- 点人凄凉纨素:给人带来悲伤的景象。
译文
在一座整齐的桥梁和一条清澈的水面上航行,船上的烟雾缭绕。岸边的柳树为行人提供阴凉,台阶上的青苔被雨水侵蚀。仿佛回到了过去,那个地方似乎依稀可见。在树下的桐花盛开时午睡,也许是在炎热的夏天。突然遇到了某人或某事,暂且不要提起玉壶中的酒,可能是因为饮酒过多。我随意夸耀的样子被忽略了。虽然我有才华,但我无法用文字来表达。经历过几次春天的繁华,但都显得稍纵即逝。东边的鲁地(山东)的风土人情,那天的吴地(江苏)风光依旧美丽。这是多么的美丽!让人感到悲伤的景象。
赏析
这首诗是一首描写自然景色与人物情感的诗歌。诗人通过描绘一幅幅生动的自然画面,表达了对过去美好时光的怀念以及对现实生活的无奈。诗中运用了丰富的比喻和形容词,将自然景观与人物情感紧密联系,展现了人与自然的和谐共生。同时,诗人也通过对过去的追忆,反映了对现实困境的无力感。整首诗语言优美,情感真挚,给人以美的享受和心灵的触动。