独自下瑶阶。
笑折花枝戴玉钗。
帘外红云凝不动,休猜。
数树绯桃似雪开。
望远偶登台。
何事征人去不回。
恼煞画梁双燕子,徘徊。
又引春愁入院来。
【诗句注释】
独自下瑶阶——独自走下华丽的台阶。
笑折花枝戴玉钗——欢笑间,轻轻摘下花朵,佩戴上玉制的发簪。
帘外红云凝不动——窗外的红彩云气凝固不动。
数树绯桃似雪开——成片的桃花像白雪一样盛开。
望远偶登台——遥望着远方,偶尔登上高台。
何事征人去不回——为什么出征的人去了而没有回来呢?
恼煞画梁双燕子——让画梁上的双双燕子都恼怒了。
又引春愁入院来——又把春天的忧愁引入院中。
【译文】
独自走下华丽的台阶,欢笑中摘下花朵,佩戴上玉制的发簪。
窗外红彩云气凝固不动,数树桃花盛开如雪。
遥望远方,偶尔登上高台,为何出征的人去了而没有回来?
让画梁上的双双燕子都恼怒了,又把春天的忧愁引入院中。
【赏析】
这首词以写征妇思夫之情为主调,通过描绘征妇登高望远、折花插鬓等动作,表现她对远行丈夫的深深思念之情。上片起首三句写景,“独自下瑶阶”是说闺中少妇独上高楼,悠然自得。“笑折花枝戴玉钗”,写她欢愉的心情和轻盈的动作。“帘外红云凝不动”,写楼外之景,也暗示闺中人的孤寂与惆怅。“数树绯桃似雪开”写楼前之景,也是以景衬情,借桃花盛开的美景反衬闺中人因丈夫远征而倍生相思之苦。下片写闺中少妇登高望远的情景。“望远偶登台”点出登高之目的,“何事征人去不回”直抒胸臆,表达了她对远征丈夫的深情关切。“恼煞画梁双燕子,徘徊”,写闺中少妇在登高望远时,见双双燕子在画梁上徘徊,便埋怨它们扰乱了自己的清兴,进一步烘托了她对远征丈夫的深切怀念之情。“又引春愁入院来”以景结情,用“又”字将全词绾合,既照应篇首,又深化意境。