廿八龄易箦凄凉,念遗孤在抱,大母在堂,最可怜龙塞奔驰,贫困累人,垂死难干双眼泪;
五千里盖棺冷落,痛侍侧无儿,哭帷无妇,犹幸有鸰原急难,经营葬汝,孔怀聊慰九泉心。

【解析】

此题考查对诗歌内容、手法和语言的理解和分析能力。解答此题的关键是在理解诗歌内容的基础上,根据题目的要求和提示的信息梳理内容,并结合着具体诗句分析作答。“挽倪嘉诠联”是题目,“廿八龄易箦凄凉”“五千里盖棺冷落”,这是首联;“念遗孤在抱,大母在堂,最可怜龙塞奔驰,贫困累人,垂死难干双眼泪”“痛侍侧无儿,哭帷无妇”,这是颔联;“犹幸有鸰原急难,经营葬汝,孔怀聊慰九泉心”这是颈联。

【答案】

译文:

二十岁时,因疾病卧病不起,想到自己的孤儿在襁褓中,大母在堂前,最令人怜爱的是龙塞奔驰,生活贫困而使人劳累,临终前还难忍两行泪水。

离家五千里,为儿子盖棺入土却冷落清静,想到自己侍奉左右无人,哭泣之帏没有妇女来帮忙,但庆幸的是还有同乡的急难,尽力为儿子办理后事,让死者在九泉之下也感到安慰。

赏析:

这首诗写诗人对亡妻的追思悼念之情。诗的开头两句写妻子去世后的凄凉情景。妻子去世后,家中只剩下一个幼儿,大母亲尚健在,这真是令人痛心的不幸。接着写自己处境艰难,不能尽人子之道。“龙塞奔驰”“贫困累人”四句,形象地写出了诗人当时的处境。“垂死难干双眼泪”一句,表达了诗人对妻子的深情怀念。

下面四句写诗人对妻子的追忆与哀伤。“念遗孤在抱,大母在堂”二句,点出妻子去世后,家中只剩幼儿和一个年迈的母亲,这是何等的凄凉!诗人以“最可怜”三字概括了这一家的情况,既突出了母亲的孤单,又表现了幼儿的幼弱,从而更有力地表达出诗人的悲痛之情。

下两句转写自己的处境。妻子生前侍奉左右,自己却无儿无女,死后更是无人吊问。这是多么令人痛心的事情啊!最后两句写自己对妻子的追忆与悼念。“犹幸有鸰原急难,经营葬汝,孔怀聊慰九泉心”,意思是说:所幸同乡中有急于办丧事的人,尽力帮助我料理丧事,使我在九泉之下也能得到一点安慰。

全诗情感真切感人,语言简洁质朴。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。