枕上五更风劲。
雪上归鸿爪印。
寒原衰草日如霜,不信花朝近。
才下马嵬坡,又过扶风镇。
笋舆都道昨朝轻,辇了新愁恨。
诗句输出:枕上五更风劲,雪上归鸿爪印,寒原衰草日如霜,不信花朝近。
译文输出:
在夜深人静的清晨,我躺在床上辗转反侧,感受着外面凛冽的北风呼啸。
那飘落的雪花就像一只只鸟儿的脚印,留下了深深的印记。
看着原野上枯萎的野草,在烈日下显得格外凄凉,仿佛在告诉我春天已经远去,花朝节也不复返了。
注释输出:
- 五更:指天将破晓时的时辰,此时天气寒冷。
- 风劲:风势很大。
- 爪印:指归鸿(一种候鸟)的翅膀留下的爪痕。
- 寒原:指寒冷的原野。
- 衰草:枯萎的草。
- 不信:不相信。
- 花朝:春季节日,通常在二月或三月。
赏析:
这首词通过描绘一个旅人在夜晚听到外面风声和看到归雁留下的脚印,感受到季节的变化,进而表达了对春天消逝和新愁新恨的感叹。胡薇元通过这样的自然景象,传达了自己对时间和季节流逝的感慨,以及对故乡和过去的怀念。