龙车羽卫无人使,野父醵钱葬天子。
昌平吏目缟素来,金棺手扶归地市。
哭声是日山谷裂,故主遗黎痛有此。
百年事在隐争传,岂有人间变青史。
杀机天发盗移国,一夕鼎湖龙堕尾。
公卿各矜降贼惯,劝进转多颜色喜。
恨恨何人悲送故,堪问金仙泪如水。
七月暗枯同轨目,发丧讵省前王礼。
画虡秘器蒙露辱,容车剑户看已矣。
义抱伸归丧亡后,怪字书遍乾坤徙。
万古颓云激雪霜,一代诸陵见终始。
啼闻杜鹃偷再拜,树老冬青终不死。
昌平之行伤客心,悲风怒振苍山起。
昌平行
龙车羽卫无人使,野父醵钱葬天子。
昌平:地名,在今北京市昌平县。
龙车:指皇帝的车。羽卫:指皇帝的侍从侍卫。
无人使:没有人奉命前来护送。
野父:指普通老百姓。醵:凑集。
葬天子:为皇帝举行葬礼。
昌平吏目:指昌平地区的官吏。
缟素:白色丧服。
地市:集市。
是日:这一天。
故主遗黎:死去的君主留下的百姓。
痛有此:因此感到悲痛。
百年事:一生的事情。
百年事在隐争传:一生的事情都在暗中争夺和传闻中。
变青史:改变史书上的内容。
杀机天发:天灾人祸的发生。
一夕:一夜之间。
鼎湖龙堕尾:神话传说中,秦始皇在死前梦见一条巨大的神龙拖着尾巴飞上天,后来果然发生了政变。
公卿:古代高级官员的统称。
矜(jīn):夸耀、自得其乐的样子。
转多颜色喜:转而显得非常高兴。
恨恨何人悲送故:恨恨之人为什么悲哀地送别故去的人?
堪问金仙泪如水:难道能问问金仙(这里是指神仙)的眼泪像水一样吗?
七月暗枯同轨目:七月里,那些同乡的人都已经去世了。同轨目:同一轨道上的人。
画虡(jiù):悬挂乐器的横木。
秘器:装殓死者用的器物。蒙露辱:蒙受雨露的污辱。
容车剑户:形容车辆和兵器被毁坏的情景。
义抱:正义的力量。伸归丧亡后:伸直回来参加丧礼。
画字书:书写的字迹。
乾坤徙:天地之间都发生迁移。
万古颓云激雪霜:万年来的颓败的云朵和飘动的雪花。
一代诸陵见终始:一代帝王的陵墓都看到了它的始终。
啼闻杜鹃偷再拜:杜鹃鸟的叫声让人听到,仿佛在偷偷地再拜。
树老冬青终不死:即使是冬天的树木,也不会永远死亡。
昌平之行伤客心:这次到昌平之行让我内心受到伤害。
悲风怒振苍山起:悲愤的心情如同狂风一般震动着苍山。
赏析:
这首诗通过描绘昌平的荒凉景象,抒发作者对国家命运和个人遭遇的感慨。首句点明地点和时间,然后以“昌平”二字为引,展开对昌平地区荒凉景象和历史事件的叙述。中间四句,通过描绘昌平百姓的悲痛之情和昌平地区的历史变迁,表达了诗人对国家命运和个人遭遇的感慨。最后四句,则通过描绘自然景物和历史事件的变化,表达了诗人对生命无常和世事沧桑的感慨。整体上,这首诗语言简练而富有表现力,情感真挚而深沉,具有很强的艺术感染力。