荆南自古帝王州,天堑长江据上游。
风土销馀三户俗,关河送尽六朝秋。
宝衣已化荒陵火,铁锁空沉逝水流。
世事茫茫多代谢,繁华依旧说沙头。
这首诗是唐代诗人李商隐的《荆州怀古》。下面是逐句的翻译和注释:
- 荆南自古帝王州:
- 荆:地名,指荆州。
- 南:古代对南部地区的称呼。
- 自古帝王州:自古以来就是帝王统治的地区。
- 天堑长江据上游:
- 天堑:天然的防御工事。
- 长江:中国最长的河流。
- 据上游:占据上游位置。
- 风土销馀三户俗:
- 三户:古代传说中尧舜禹时期有三个贤明的人居住的地方。
- 风土:当地的风俗习惯。
- 销馀:消除多余的部分。
- 俗:风俗、习惯。
- 销馀三户俗:消除了三个地方的风俗习惯。
- 关河送尽六朝秋:
- 关河:指关口和黄河,泛指国境。
- 六朝:指三国时期的吴国、东晋、宋、齐、梁、陈六个朝代。
- 秋:季节,这里指时间。
- 送尽:结束。
- 六朝秋:指这六个朝代的最后阶段。
- 宝衣已化荒陵火:
- 宝衣:珍贵的衣物。
- 化:消失,化为灰烬。
- 荒陵:荒芜的墓地。
- 火:火灾。
- 宝衣已化荒陵火:珍贵的衣物化为荒废墓地的火灾。
- 铁锁空沉逝水流:
- 铁锁:坚固的锁链。
- 浮沉:比喻事物随水流而动,或形容事物的兴衰变化。
- 逝水:流逝的水。
- 空沉:空虚地沉入水中。
- 逝水流:流逝的时间。
- 铁锁空沉逝水流:坚固的锁链消失在流逝的时间之中。
- 世事茫茫多代谢:
- 茫茫:广阔无边的样子。
- 代谢:更迭,更替。
- 世:世界,世间。
- 事:事情,事件。
- 茫茫多代谢:世间的事情在不断更迭变化。
- 繁华依旧说沙头:
- 繁华:繁荣昌盛。
- 依旧:仍然如此。
- 沙头:沙滩的前端。
- 说:谈论、描述。
- 此句意为尽管世事变迁,但繁荣的景象仍然存在于沙滩的前端。
赏析
这首诗以“荆州怀古”为主题,通过描绘荆州的历史变迁,表达了作者对历史兴衰和人生沧桑的思考。首句点明了荆州作为历代帝王之地,自然地理条件优越;二句则通过“天堑长江”强调了荆州地理位置的重要性;三至五句进一步描述了荆州的自然环境和社会风貌,以及历史上的变迁和影响;末句则表达了一种超脱物外的态度,认为即使世事变幻,荆州依然保持着其独特的繁华和生命力。整首诗语言优美,意境深远,既展现了历史的沧桑巨变,又体现了诗人对美好事物的永恒追求。