从天试问,恁词华只付,扫眉才子。
百岁含愁容易过,经得几番弹指。
未尽名心,先抛世味,且复营书史。
回看海水,比来清浅如此。
犹忆绝塞归来,君家痴叔,憔悴何能死。
寥落雁鸿千万里,凭寄阿兄数纸。
并说中闺,尤怜娇女,诗思清如水。
比来相见,怪他风味都似。
壶中天 和女史归佩珊韵即寄令叔方伯伊犁
从天试问,恁词华只付,扫眉才子。
百岁含愁容易过,经得几番弹指。
未尽名心,先抛世味,且复营书史。
回看海水,比来清浅如此。
犹忆绝塞归来,君家痴叔,憔悴何能死。
寥落雁鸿千万里,凭寄阿兄数纸。
并说中闺,尤怜娇女,诗思清如水。
比来相见,怪他风味都似。
【注释】
- 《壶中天》:一首七言律诗,通常用来抒发诗人的豪情壮志。
- 女史归佩珊韵:指的是女史(古代的一种称呼,相当于现代的秘书)归佩珊创作的诗歌与《壶中天》相呼应的韵脚。
- 即寄:立即写信的意思。
- 方伯:官名,泛指地方高级官员。
- 伊犁:地名,位于中国新疆西部。
【译文】
从天空向你们提问吧,你们那华丽的词藻只付给了扫眉才子。
百岁的时光易逝如同白驹过隙,经历过多少次岁月流转?
还未实现自己的抱负时,就已抛弃了世俗生活的滋味,暂且去经营书卷和历史。
回首望去那浩瀚的海洋,与现在清澈浅显的样子相比。
还记得在边关归返时,你家那位痴迷的哥哥,如今又是怎样的憔悴呢?
孤寂、寂寞、孤独,有千万里远,只能托付给远在他乡的兄长写几张书信。
一起谈论家中的闺房,尤其怜爱娇小的女儿,她的诗思像清水一样清新。
自从上次相见以来,发现她的气质和风格都与以前相似。
【赏析】
此诗通过对话的形式,表现了一位才子对远方亲人的关切与思念。诗中的“百岁含愁容易过”暗示着时间的流逝和生命的脆弱;“未尽名心,先抛世味”则表明诗人在追求理想的道路上,已经超越了世俗的羁绊。
这首诗的语言典雅而含蓄,通过对自然景物的描写,传达了诗人的情感和心境。例如,“回看海水,比来清浅如此”以海洋为喻,表达了诗人对于家乡和亲人的深深思念。整体而言,这首诗展现了诗人对远方亲人的深切关怀和对生活哲理的理解。