日斜时候,日斜年纪,又是日斜风味。
断肠言语不须多,况正值、断肠天气。
前宵牢记,昨宵牢记,此夜更须牢记。
半生最怕说销魂,敢再到、销魂田地。

【注释】

鹊桥仙:词牌名。又名“鹊踏枝”,有《鹊桥仙》和《鹊桥仙·碧梧初出,桂花才吐,芙蓉未全未开,愁怕倚阑天气。”等不同格式。双调六十六字,前后段各五句三平韵。前片四仄韵,后片两平韵,一叠韵。上片第一、二句对仗工整,第三、四句为倒装句式。下片首句与上片末句相同,第二、三句亦为倒装句式。此词以月下独处为背景,写主人公思念恋人的愁苦心情。

【译文】

日落时分,黄昏时节,又是那令人断肠的时刻。

伤心的话语不必太多,何况正逢这令人断肠的天气。

前一夜,昨夜,今夜更须牢记。

一生中最害怕说那些销魂的话了,我怎敢再去到那销魂的境地。

【赏析】

此词写相思之苦。上片起首三句点明时间、季节及环境。“日斜时候”,暗示是傍晚时分;而“日斜年纪”则表明已是中年,岁月蹉跎,青春不再。“又是日斜风味”,又见日暮时分,自然使人产生种种感慨,于是“又是”一句就引出了下文。“断肠言语不须多,况正值、断肠天气”,作者认为在此时此地,不要说许多话,就是说话也难解相思之痛,更何况正是“断肠天气”,更是令人心伤。下片承上启下,由上片写来日复一日的相思,到下片写“昨夜”的难忘情景。“前宵”、“昨宵”、“此夜”,层层递进,步步紧逼,将相思之重推向极致。“半生最怕说销魂”,作者直抒胸臆,说自己最怕的就是说出那种令人销魂的言语,因为那样会使自己更加痛苦。“敢再到、销魂田地”,最后一句是全词主旨所在。作者终于鼓起勇气,表达了自己的心愿:“我不敢再到那个令人销魂的地方去了。”“不敢”二字,既写出了作者内心的矛盾,同时也表现出他对那个地方的畏惧。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。