蛮乡血战经三昔,慷慨故人多庙食。
南笼老守仅脱身,亦作西垂戍边客。
临行握别泪不流,荷校送我城南头。
东飞黄尘西掣电,不死他时会相见。
注释:
临行张刺史凤枝走送书此志别。
临行,即将离别之时。张刺史,指张九龄,当时担任岭南道抚慰使。凤枝,凤凰的枝条,喻指高洁的人品。走送,即送别。书,书信。志别,有志于分别。
蛮乡血战经三昔,慷慨故人多庙食。
蛮乡,指南诏(今云南)地区。血战,指与南诏军队的激战。经,经历。三昔,三年。慷慨,指为国捐躯的英雄壮志。庙食,古时候祭祀时供奉的牺牲和祭器,这里指死后受到人们的纪念和祭祀。
南笼老守仅脱身,亦作西垂戍边客。
南笼,地名,位于今天广西南宁一带。老守,年长的士兵。脱身,脱离险境。西垂,指西部边境地区。戍边客,驻守边境的士兵。
临行握别泪不流,荷校送我城南头。
临行,即将离别之时。握别,握手告别。泪不流,泪水却不落下。荷校,手持行李、书卷等。
东飞黄尘西掣电,不死他时会相见。
指从东方飞来的尘土。西掣电,指从西方闪电而来。不死,即不死而重见。时,指那个时候。会相见,有机会见面。