支木斗拱间,匀砖补堂坳。
盆池益栽荷,更植千叶桃。
因君梦还乡,小立红阑桥。
我醒君已行,双泪频频抛。

诗句释义与赏析

支木斗拱间,匀砖补堂坳。

  • 注释:在支撑木柱与斗拱之间的空隙中,均匀分布的砖瓦来填补堂屋内外的凹凸不平之处。
  • 赏析:此句描绘了建筑工匠精细的工艺,通过使用木柱和斗拱,巧妙地填补了房屋结构中的不平整,展现了古代建筑的匠心独运。

盆池益栽荷,更植千叶桃。

  • 注释:在池塘中种植荷花,并在周围再植上千叶桃花。
  • 赏析:这句诗表达了诗人对自然美的热爱与追求,以及通过种植花卉来装饰环境、美化生活的雅致情趣。同时,“益”字的使用也暗示了随着季节的变化,荷花与桃花的相继盛开,为庭院增添了无限生机。

因君梦还乡,小立红阑桥。

  • 注释:因为你的梦境让我回到了家乡,我站在红栏桥上凝望远方。
  • 赏析:此处运用了想象与现实交错的手法,将诗人内心的思乡之情转化为一幅动人的画面,使人仿佛置身于那遥远的故乡之中,感受到那份对家的深深思念。

我醒君已行,双泪频频抛。

  • 注释:醒来时,你已踏上归途,而我则泪流不止。
  • 赏析:这句话表达了诗人离别时的不舍与哀伤,泪水成为了他们情感交流的载体,反映了真挚的友谊和深情厚谊。

翻译及译文

支木斗拱间,匀砖补堂坳。

The wooden pillars with capital and beams in between, evenly laid bricks to fill the depressions of the hall.

盆池益栽荷,更植千叶桃。

By planting lotuses in the pond and more peach flowers around, enhancing the beauty of the garden.

因君梦还乡,小立红阑桥。

For your dreams of returning home, I stand by a red railing watching the distance.

我醒君已行,双泪频频抛。

When I wake up, you have already left, and my tears keep falling frequently.

整体分析与评价

这首诗通过对建筑细节的关注、园林植物的巧妙布置以及对人物情感的描述,构建了一个充满生活气息的场景。诗中不仅体现了作者对自然美景的欣赏和对美好事物的珍惜,也展现了人与人之间深厚情谊的一面。通过细腻的情感表达和生动的场景描绘,这首诗让人感受到了一种温馨而又略带忧愁的氛围,是一首富有诗意的作品。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。