翁姑岁时馈,地下冀修洁。
却待松有涛,吾行亦归骨。

【注释】

1)先垄侧:指坟墓靠近祖坟。因以昭穴葬亡妇而舍弟冢适被水漂遂迁葬于穆穴自此先垄已无隙地他日子姓不得更附葬并作此诗以为戒约暇日复课儿子等添种松百本作篱卫之庶几封殖之义云尔

2)翁姑(guǒ):丈夫的父母亲;

3)岁时馈:每年按时送来食物、衣物、钱等。

4)地下:指阴间,死后的世界。

5)修洁:清洁整齐。

6)涛:大波浪。

7)归骨:安葬死者的骨头。

【译文】

在墓地的旁边建了家庙还有昭穆两穴因此用昭穴来埋葬我去世的妻子而舍弟的坟墓却正好被水冲毁了就迁葬到穆穴从那时起墓地已经没有空地了其他子孙不能在上面再葬人,于是作这首诗以为警戒后来有空的时候就又教儿子们去栽松树一百棵,作为篱笆来护卫它们,希望它们能像封土那样生长起来。

【赏析】

《先垄侧》是一首悼亡诗。诗人在先父墓旁建了家庙,并在昭穆二穴中选择一处安葬了自己的妻子,其余诸子各随其排行,择一穴位安葬了。但是不幸得很,先父的墓地被水冲毁,诸子不得不另选新坟。诗人为此事作诗,抒发了自己对亡妻和亡夫的哀思,以及对家族未来的忧虑和无奈。全诗语言简洁明畅、质朴无华,表达了诗人对亡妻和亡夫的怀念之情,以及对自己未来命运的担忧和忧虑。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。