家有十步池,引水蓄百鱼。
室有三尺墙,种竹满四隅。
令其泉上有石,竹中通渠;
穿径之笋,不以入餐;
过桥之鱼,不使上竿。
鱼皆习主人,已忘江湖思。
修竹何娟娟,亦敛干霄姿。
主人不归归有时。
主人有一弟,倜傥素好奇。
曾就主人宿,爱此半亩之竹一亩池。
奇石落落,清流澌澌。
掩户十日卧,出关百里驰。
莲华峰头揽明月,挂尔溪边屋角之南枝。
书:读
从兄:哥哥
显祖:显祖,指哥哥的名字
画卷:画作
注释:
家有十步池,引水蓄百鱼。
家中有一个小水池,里面养了上百条鱼。
室有三尺墙,种竹满四隅。
屋里有三米宽的墙壁,到处都种满了竹子。
令其泉上有石,竹中通渠;
让泉水中有石头,竹子中间可以走水道。
穿径之笋,不以入餐;
穿过竹林的小道,不去采摘竹子上的嫩笋。
过桥之鱼,不使上竿。
路过桥的鱼,不用去捕鱼。
鱼皆习主人,已忘江湖思。
这些鱼都已经习惯了主人,忘记了在江湖里的生活。
修竹何娟娟,亦敛干霄姿。
美丽的竹子多么秀丽啊,它们也收敛起了高高在上的姿态。
主人不归归有时。
主人不在的时候,有时候回来。
主人有一弟,倜傥素好奇。
主人有一个弟弟,他非常潇洒且喜欢探索新奇的事物。
曾就主人宿,爱此半亩之竹一亩池。
曾经住在主人家里,非常喜欢这个半亩地的竹子和一个池塘。
奇石落落,清流澌澌。
奇特的石头随处可见,清澈的水流潺潺不断。
掩户十日卧,出关百里驰。
关着门十天躺在床上,出了关后飞跑百里。
莲华峰头揽明月,挂尔溪边屋角之南枝。
在莲花峰头揽取明亮的月光,挂在你溪边的屋角向南的树枝上。