韶州山石奇,英州山石秀。
人言奇者雄,不若秀者瘦。
苍龙骨离立,岁久色微黝。
脱落之而鳞,深埋无底窦。
结成岩洞势,润被沙水漱。
玲珑具本性,蹙缩聚众皱。
斧凿绝纤痕,中虚互通透。
偶然遇好事,不吝高价购。
置之几砚旁,命曰小云岫。
一拳殊不易,况敢望多又。
而我独何幸,归舟夸日富。
熊鱼两得兼,彼美适邂逅。
款款俨欲飞,翩翩若相就。
人间陆贾装,金玉难单究。
千金真俗物,至宝肯轻售。
何如落吾手,出入在怀袖。
再拜谢故人,兹情亦良厚。
【注释】
䨥石:指砚。英州山石秀,苍龙骨离立,玲珑具本性……熊鱼两得兼,金玉难单究……何如落吾手,出入在怀袖。
䨥:通“砚”,砚台。
韶州:今广东省韶关市。
英州:今广东省英德县。
雄:雄壮。
瘦:细长。
黝(yǒu):黑色。
鳞:象形字,象水波纹。
润:滋润。
漱:洗刷。
云岫(xiù):山峰云雾缭绕如云,故称云岫。
几砚旁:砚台旁边。
熊鱼:指砚台的上端有像熊和鱼一样的图案装饰。
陆贾:汉代著名辩士、政治家,曾出使南越劝王毋为乱。
金玉:喻珍贵的宝物。
良厚:很厚道。
【赏析】
此诗以赞美砚台为主题,抒发作者对砚台的喜爱之情。前八句写砚台的质地之美,后两句写砚台的价值之高。中间六句赞美砚台,后两句则表示自己将砚台赠给朋友。最后四句感谢朋友的厚意,表露了作者的谦逊与真挚。全诗语言简练而富有韵味,情感真挚而含蓄深沉。