维北有七星,天枢永不移。
寓形忽陨地,幻作岩壑姿。
我登阅江楼,高咏慈恩诗。
七星在此户,一一俯视之。
此生名山游,待了婚嫁期。
洎乎婚嫁了,筋力恒苦衰。
输他有力人,济胜忘嵚崎。
犹贤无目者,兴到目尚随。
【注释】
- 维:语首词,表示陈述。
- 北有七星,天枢永不移:北斗星在北方。北斗星是天上的“北极星”。它永远不动。
- 寓形忽陨地,幻作岩壑姿:形体忽然坠向大地,化为山崖的景色。
- 我登阅江楼,高咏慈恩诗:我登上了金陵城的南面高楼——阅江楼,高声吟诵《慈恩寺碑》这首诗。
- 七星在此户,一一俯视之:北斗七星就在这户人家的窗户前,每颗星都能看到。
- 此生名山游,待了婚嫁期:这一生中我一直游玩在名山之中,等待着成家立业的时间。
- 洎乎婚嫁了,筋力恒苦衰:等到结婚的时候了,但是体力却一天天地衰弱。
- 输他有力人,济胜忘嵚崎:不如让他去帮助别人,战胜困难忘记了自己。
- 犹贤无目者,兴到目尚随:还是像那位没有眼睛的人那样,高兴时眼睛随着兴致而动。
【赏析】
这是一首描写诗人对名山美景的赞美以及自己对于婚姻生活的向往之情的诗歌。全诗分为四部分,第一部分描述北斗七星的位置和特性;第二部分描绘诗人攀登金陵城南面的阅江楼,并吟诵《慈恩寺碑》这首诗的情景;第三部分表达了诗人等待成家立业的愿望;第四部分表达了诗人对于人生哲理的思考。整首诗以七言绝句的形式展现,语言流畅、意境深远,充满了诗意和哲理。