故人喜我来,有约晨往践。
中流泛彩鹢,酒果谐终宴。
残暑飒以收,荷风偃秋扇。
各陈别中事,过去同掣电。
齿脱头亦童,是形无不变。
惟留真面目,重与吴山见。
【注释】
重(chónɡ)至:再次到访。
西湖:杭州的西湖,即今杭州西湖南岸。
杂感六首其四:这是组诗中的第四首。
喜我来:高兴我来到。
有约晨往践:早晨约定要前往践约。
中流泛彩鹢(yì):在湖中央乘着彩色的画船。
酒果谐终宴:酒食与丰盛的筵席相和谐。
残暑飒以收:残暑迅速而收敛。
荷风偃秋扇:荷花的微风轻轻摇曳,如同秋天的凉扇般凉爽。
各陈别中事:分别陈述彼此之间的事情。
过去同掣电:过去曾经像闪电一样迅速消逝。
齿脱头亦童:头发脱落了,人也变得很年轻了。
是形无不变:身体外形并没有改变。
惟留真面目:只有留下真实的面容。
重与吴山见:再次和吴山相见。
【赏析】
这首诗写诗人对故人之怀念之情。全诗语言流畅,意境优美,情感真挚。其中“各陈别中事,过去同掣电”两句尤为精妙。