香灯绣佛前因在,从此相依拟白头。
晨钟暮鼓流光易,荏苒今年三十二。
骨肉深恩且勿论,沧桑时局关何事。
何当六诏又屯师,十月孤城乍解围。
将军奏凯功无敌,悍卒搜牢势不支。
移巢拔穴驱人起,但是有身无避理。
一朝蓄发强同行,几度剚刀犹不死。
归程昨夜次遍桥,哀角吹残令寂寥。
却喜道傍俄见弃,草间趺坐度清宵。
同行偶傍江东客,指点云山晓来迹。
双江暂拟寻同伴,半路又惊逢逻卒。
太守呼来泪未干,含啼一一语悲酸。
乱来莫说为官好,儿女姻亲那得完。
梦里生还愁故里,依稀记得莱阳是。
己作昆明劫后人,托根何必仍桑梓。
君不见列帐西来珠翠围,匆匆粉镜去如飞。
不知皂帽天涯住,何似红裙马上归。

这首诗由八首七绝组成,每首诗都有其独特的意境和情感。下面是逐句的解读和注释:

  1. 香灯绣佛前因在,从此相依拟白头。
    注释:佛像前有香灯,象征着虔诚的信仰。从此以后我们将相互依赖,共同度过余生。

  2. 晨钟暮鼓流光易,荏苒今年三十二。
    注释:每天的晨钟暮鼓都在流逝时间,不知不觉中我们已经度过了三十个年头。

  3. 骨肉深恩且勿论,沧桑时局关何事。
    注释:家庭的亲情深厚,但不必过分纠结过去的事。时代的变化和政治局势与我们无关。

  4. 何当六诏又屯师,十月孤城乍解围。
    注释:何时能够再次集结军队,攻破敌人?十月里,我们的军队突然解除了包围。

  5. 将军奏凯功无敌,悍卒搜牢势不支。
    注释:将军们取得了辉煌的胜利,士兵们英勇善战,但局势仍然难以预料。

  6. 移巢拔穴驱人起,但是有身无避理。
    注释:我们被迫迁移家园,挖掘洞穴,但我们必须面对现实,没有逃避的道理。

  7. 一朝蓄发强同行,几度剚刀犹不死。
    注释:一旦我们重新获得自由,就会一起前行。即使多次受伤,我们也不会放弃。

  8. 归程昨夜次遍桥,哀角吹残令寂寥。
    注释:昨天晚上我在桥上行走,听着凄凉的笛声,感到格外寂寞。

  9. 却喜道傍俄见弃,草间趺坐度清宵。
    注释:幸运的是,我被抛弃了,只能在草丛中度过清冷的夜晚。

  10. 同行偶傍江东客,指点云山晓来迹。
    注释:偶然遇到了来自江东的客人,他们指点着早晨的云山路径。

  11. 双江暂拟寻同伴,半路又惊逢逻卒。
    注释:我和同伴暂时计划寻找同伙,但在半路上又遇到了巡逻的士兵。

  12. 太守呼来泪未干,含啼一一语悲酸。
    注释:太守召唤我过来,泪水还没干,我就忍不住哭出了声音,声音充满了悲伤。

  13. 乱来莫说为官好,儿女姻亲那得完。
    注释:不要说什么做官很好,因为家庭和个人的幸福往往受到损害。

  14. 梦里生还愁故里,依稀记得莱阳是。
    注释:梦中回到家乡,却只记得莱阳这个地方。

  15. 己作昆明劫后人,托根何必仍桑梓。
    注释:自己已经成为了昆明的难民,但为什么还要回到故乡呢?

  16. 君不见列帐西来珠翠围,匆匆粉镜去如飞。
    注释:你看到过那些装饰华丽的女子吗?她们匆匆地梳妆打扮,就像飞鸟一样。

  17. 不知皂帽天涯住,何似红裙马上归。
    注释:不知道那些戴着黑色帽子的人在哪里住?还不如穿着红色裙子的女子骑马回来呢。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。