一窖黄尘没马蹄,喜从尘外得招提。
出墙僧梵风吹断,拂面花枝鸟压低。
沟水欲流亭影去,夕阳忽到柳阴西。
浮萍落絮同飘散,闲绕空廊觅旧题。
注释:
- 一窖黄尘没马蹄,喜从尘外得招提。
译文:一窑的黄土埋没了我的马足,我终于在尘世之外找到了一座招提寺。
- 出墙僧梵风吹断,拂面花枝鸟压低。
译文:出寺庙的僧人被风吹散了,花枝和鸟儿被风压弯了。
- 沟水欲流亭影去,夕阳忽到柳阴西。
译文:溪中的水似乎要流向亭子的影子消失的地方,夕阳忽然来到了柳树的树荫西边。
- 浮萍落絮同飘散,闲绕空廊觅旧题。
译文:漂浮的萍草,落下的柳絮都一同在空中飘散,我在空廊上悠闲地寻找着过去的题目。
赏析:
这首诗是诗人在初夏时节与友人在招提寺游玩时所作。首联写诗人在尘世之外找到招提寺的喜悦之情,颔联写僧人被风吹散,花枝和鸟儿被风压弯的景象,颈联写溪中水流向亭影之处,夕阳出现在柳树树荫之下,尾联写诗人在空廊上寻找过去的诗句。整首诗语言优美,意境深远,展现了诗人对生活的热爱和对自然的赞美。