有马有马,昂藏于野,乐之般般,谁与为抗者?
佳人进万寿觞,与天地长生,日月未央。
筑琼台,开玉阊。
梁文虹,森成行。
鸾鷟下上交回鴹。
裔裔而弈,清光垂帟。
师旦臣奭,姬周之硕。
劢相我后辟。
这首诗是模仿汉乐府《铙歌十八曲》中的一首,名为《上陵》。它以豪迈的语言歌颂了皇帝的威武和恩德。下面是对这首诗的逐句释义和赏析:
翻译:
- 有马有马,昂藏于野,乐之般般,谁与为抗者?
- 有(you): 存在或拥有
- 昂藏(ngzang): 高大而威猛的样子
- 野(yě): 广阔的地方
- 乐之般般(le xie pan pan): 非常喜爱
- 谁与(shuí yǔ): 和谁相比
- 抗(kàng): 匹敌
- 佳人进万寿觞,与天地长生,日月未央。
- 佳人(jiā rén): 美女
- 万寿觞(wàn shòu shāng): 一种酒器,形状像寿字
- 与天地长生(yǔ tiān dì cháng shēng): 愿与天地同寿
- 日月未央(rì xuè wèi yáng): 太阳和月亮永不结束
- 筑琼台,开玉阊(qióng tái, kōu yuè)。
- 琼台(qióng tái): 美丽的高台
- 开玉阊(kōu yuè): 打开玉石大门
- 梁文虹(liáng wen hóng), 森成行(sēn chéng háng)。
- 梁文虹(liáng wen hóng): 高大的桥梁
- 森成行(sēn chéng háng): 像树林一样整齐排列
- 鸾鷟(luán zhuó),下上交回鴹(luán zhuó,xià shàng jiāo huí lüei)。
- 鸾鷟(luán zhuó): 鸾鸟与凤凰
- 下上交回鴹(xià shàng jiāo huí lüei): 上下飞翔,循环不息
- 裔裔而弈,清光垂帟(yì yì ér yì,qīng guāng chū jǐ)。
- 裔裔而弈(yì yì ér yì): 长长久久的样子
- 清光垂帟(qīng guāng chū jǐ): 清澈的光芒照耀下来
- 师旦臣奭,姬周之硕(shī dàn chén sì, jī zhōu zhī suǒ)。
- 师旦臣奭(shī dàn chén sì): 古代贤臣
- 姬周之硕(jī zhōu zhī suǒ): 来自姬周的伟大之人
- 劢相我后辟(mǎn xiāng wǒ hòu pì)。
- 劢相(mǎn xiāng): 辅佐
- 我后辟(wǒ hòu pì): 我的国家君王
注释:
- “有马有马” 表示赞美马匹的美丽和强大。
- “昂藏于野” 形容马匹在广阔的田野中显得雄伟壮观。
- “乐之般般” 表达对这种美态的喜爱。
- “谁与为抗者” 意思是没有人能与之匹敌。
- “佳人进万寿觞” 指的是美女献上了长寿的美酒。
- “与天地长生,日月未央” 表达了与天地共存、与日月同在的愿望。
- “筑琼台,开玉阊” 描写了建筑宏伟壮丽的高台。
- “梁文虹” 可能是指桥上的装饰,如彩绘。
- “森成行” 描述桥上的栏杆整齐排列,如同树木一般。
- “鸾鷟” 是传说中的神鸟,此处用来比喻美好的事物。
- “下上交回鴹” 描述了鸟类上下飞翔,循环不息的景象。
- “裔裔而弈” 描绘了长久而持久的态势。
- “清光垂帟” 形容光芒清澈明亮地洒落下来。
- “师旦臣奭” 指古代的贤臣。
- “姬周之硕” 指来自姬周的伟大之人。
- “劢相我后辟” 意为辅助我国家君王的人。
赏析:
这首诗采用了汉代铙歌的形式,通过丰富的想象力和生动的描绘,展现了一幅宏伟壮丽的画面。诗人运用了许多比喻和象征手法,将自然景观和人文情感巧妙地结合在一起,使整首诗充满了浓厚的文化气息和艺术美感。通过这首诗,我们可以感受到古人对于美好生活和崇高理想的追求和向往。