夕斝传柑,春灯舞柘,谁防莺燕离早。
可怜袂判三年,旧事尚萦暗抱。
城南斜巷,想已换、当时芳草。
自阻将、鸿路烽烟,信息问来多杳。
悔一味、紫缠翠嬲。
消几度、月昏露晓。
美人何处高楼,挂眼蓟门天杪。
愁还偿得,愿拚著、他乡潦倒。
怕梦中、苦索相思,醒后鬓都衰老。
东风第一枝
夕斝传柑,春灯舞柘,谁防莺燕离早。
可怜袂判三年,旧事尚萦暗抱。
城南斜巷,想已换、当时芳草。
自阻将、鸿路烽烟,信息问来多杳。
悔一味、紫缠翠嬲。
消几度、月昏露晓。
美人何处高楼,挂眼蓟门天杪。
愁还偿得,愿拚著、他乡潦倒。
怕梦中、苦索相思,醒后鬓都衰老。
译文:
东风第一枝
在夕阳下,酒杯传递着柑橘的美酒,春天的灯光下,舞动着桑树的枝条,谁能料到莺燕会早早离去呢!
可惜的是,离别已经过去三年了,往事依然缠绕在心里挥之不去。
城南的小巷,想也已经变成了另一番景象,那时的芳草已经更换了。
独自阻挡着通往远方的道路,烽火硝烟中,消息传来时总是让人感到遥远和模糊。
悔恨曾经一味地追求那些虚无缥缈的事情,消磨了多少个夜晚,月光昏暗,露水沾湿了早晨。
美人啊,你现在在哪里?我在高楼之上望着蓟门的方向,思念你的心就像天边的天空那么高远和辽远。
忧愁还没有得到缓解,希望能够忍受他乡的贫困和潦倒。
怕的是梦中苦苦地追寻着相思,醒后发现连头发都已经变得苍白苍老了。