君筑岩居积翠重,飘然偶出似云龙。
孤舟乘兴行千里,襆被吟诗八万峰。
屡痛昔贤披墓草,自希良友结霜松。
归休梅竹萧疏里,风雪余将策杖从。
君筑岩居积翠重,飘然偶出似云龙。
孤舟乘兴行千里,襆被吟诗八万峰。
屡痛昔贤披墓草,自希良友结霜松。
归休梅竹萧疏里,风雪余将策杖从。
注释:
君:你,指作者自己或他人。
岩居:在山中隐居。
积翠重:形容山上的树木郁郁葱葱,层层叠叠。
飘然:形容飘逸的样子。
偶出:偶尔外出。似云龙:像云雾中的龙一样飘渺不定。
孤舟:孤单的船。乘兴:乘着兴致。行千里:行走千里之外。
襆被:包裹着被褥。吟诗:吟咏诗歌。八万峰:指山高耸入云。
痛:悲痛。
披墓草:给坟墓上的野草除草。
自希:自己希望。
良友:好朋友。
结霜松:像霜冻的松树一样坚韧不拔。
归休:回到休息的地方。梅竹萧疏里:梅花竹子稀疏的地方。萧疏,形容荒凉。
策杖:拄着手杖。
赏析:
这是一首题画诗,描写了一幅山水画卷。画面上有一座高耸入云的山峰,山下有一片郁郁葱葱的树林。一位诗人独自坐在船上,沿着江水前行,他的心情随着江水的流淌而舒展开来,仿佛与周围的景色融为一体。他带着被褥和诗稿,一边吟咏诗歌,一边欣赏着沿途的美景。他曾经为过去的贤人除过草,现在希望与好友一起共度时光。当他回到家乡的时候,发现那里的景色已经变得荒凉,但他仍然坚定地拄着手杖继续前行。整首诗通过描绘画面,表达了诗人对大自然的热爱和对生活的态度。