砀沛蟠纡接下相,风云咫尺会舟航。
中原日落关城白,西楚河来天地黄。
山闭彭门千里暮,林开祠庙一陂荒。
背关怀此君休笑,自古男儿悲故乡。
翻译:砀郡和沛郡的道路弯曲蜿蜒,连接着黄河以北和黄河以南的下邳相城。在咫尺之地,风云际会,舟航往来。中原大地日落时,关城的城墙映衬得如同白昼;西部的楚国河川奔流而来,天地间呈现出一片黄土色彩。山峦环绕,彭门被封闭了千里之远,林野开阔,祠庙荒废。背弃家乡,远离亲人,你无需嘲笑我;自古男儿有悲愁,都是因为怀念故乡。
注释:“砀”,指砀山县,在今安徽省宿州市西南,是楚汉相争时刘邦与项羽对峙处。“沛”,即沛县,在今江苏省徐州市。“下邳”,古地名,在今江苏睢宁西北,是刘邦起兵的地方。“关城”,指函谷关。“西楚”,指古代的楚地,这里泛指长江中下游地区。“彭门”,指彭城,古地名,即今天的江苏省徐州市。“祠庙”,指祭祀祖先或神灵之所。“君”,对他人的尊称。“悲”,悲伤。赏析:诗人以雄浑的笔触描绘了一幅壮丽的河上风景画。首联写河上景色的壮美:从黄河以北到江南的下邳相城之间,山川河流纵横交错,气势磅礴;近在咫尺的风云变化,使得江上航行的舟船如同行云流水一样顺畅自如。颔联写日落时分的关城美景:夕阳下的关城城墙在阳光照耀下显得格外辉煌耀眼;西部的楚国大河奔腾而来,天地间充满了生机和活力。颈联写彭门的壮丽景色:山势雄伟,彭门被封锁在千里之外难以接近;林野广阔,祠庙荒废。尾联写诗人的思乡之情:背弃故乡,远离亲人,无需受到嘲笑;自古以来,男儿都有对故乡的思念之情。全诗通过描绘河上风光和思乡之情来表达诗人对故乡的深深眷恋之情。