夫为宰相,状元子、状元孙,看门庭武达文通,世代勋贤,会见韦平承旧业;
帝褒贤母,御赐祭、御赐葬,极恩礼隆天重地,年家子姓,敬从钟郝缅遗徽。
【注释】
挽翁母许太夫人联:挽,即吊唁。挽翁母:指为妻子的母亲(婆婆)守孝。许太夫人:即许氏之母。
夫为宰相,状元子、状元孙,看门庭武达文通,世代勋贤,会见韦平承旧业:夫婿是当朝宰相,其子为状元,其孙也是状元;家门显赫,世代都是文武双全的才俊,家族世代都为朝廷所倚重。
帝褒贤母,御赐祭、御赐葬,极恩礼隆天重地:皇帝表彰母亲的贤德,特赐给祭品、赐给墓地,给予极高的荣誉和尊重。
年家子姓,敬从钟郝缅遗徽:我家子孙后代要继承钟、郝、缅三位先贤的遗风。
【赏析】
此诗首句“夫为宰相”,点出丈夫的身份,说明这是为丈夫的母系亲属——许氏之母守孝时所写的挽联。
第二句“状元子、状元孙”表明其子是状元,其孙也有望成为状元。“看门庭武达文通”则描绘了家族的辉煌历史和成就。
第三句“世代勋贤”,赞扬家族世代都有杰出的人才。“会见韦平承旧业”则是对家族过去事业的认可和对未来的期望。
第四句“帝褒贤母”,指出皇帝对母亲贤德的表彰。“御赐祭、御赐葬”表达了皇帝对母亲的极高敬意。
最后一句“极恩礼隆天重地”,再次强调了皇帝对母亲的高度尊敬。而“年家子姓,敬从钟郝缅遗徽”则是对后代子孙的期望,希望他们能够继承先辈们的优良传统。
此诗通过赞美许氏之母的贤德以及她家族的辉煌历史和成就,展现了家族在社会上的地位和影响力。同时,它也表达了诗人对国家和社会的责任感以及对家庭的重视程度。