功业在天下,声名在柱下,我怀姻娅私情,只论退省庵中,历历心头廿年事;
哭别于九月,闻讣于三月,公已支离病榻,犹有吟香馆内,匆匆口授数行书。
【注释】
挽彭玉麟联:指代彭玉麟的一副对联。功业,指功绩和事业,天下,指国家或天下。声名,名声和声誉,柱下,即朝廷,这里指的是朝廷。姻娅,指亲家,私情,私下的情感。退省庵中,指彭玉麟曾经退朝之后在山中修行的地方。历历心头廿年事,意指彭玉麟一生所经历的重要事情都历历在目。九月,指农历九月,古代人称九为阳数之极,故以阳数称月。闻讣于三月,指彭玉麟去世的消息,三月,指农历三月(3月)。支离病榻,形容病重的样子。吟香馆,彭玉麟读书的地方,这里借指他的书房。匆匆口授数行书,意指匆忙之中写下了几句话。
【赏析】
这是一副挽联,表达了人们对于彭玉麟这位忠良之士的深深怀念之情,也寄托了作者对其一生的崇敬之情。上联“功业在天下,声名在柱下”,赞扬了彭玉麟的丰功伟绩,其成就与名声远播,成为国家的栋梁之才;下联“我怀姻娅私情,只论退省庵中,历历心头廿年事”,则透露出作者对其私人情感的深深眷恋,同时也表达了作者对彭玉麟一生经历的深深感慨,这些经历都在作者的心中留下了深刻的印记;整副挽联既表达了赞美之情,又流露出惋惜之意,体现了人们对彭玉麟的深厚感情。