天外诸山若抱;坐间九老齐年。
【注释】天外诸山:指远在天边的群山。若抱:好像抱住了一样。坐间:坐着时。九老堂:华林寺内一个大厅,因有九位高僧住持而得名。
【赏析】
这是一首七言绝句。诗的前两句写广州华林寺中九老堂的景色,后两句写诗人在此地的感受。“天外诸山”“如抱”是比喻,形容山势高耸入云;“坐间九老”则指坐在堂中九位僧人。全诗以山喻人,写出了作者对九位长者的崇敬之情。
天外诸山若抱;坐间九老齐年。
【注释】天外诸山:指远在天边的群山。若抱:好像抱住了一样。坐间:坐着时。九老堂:华林寺内一个大厅,因有九位高僧住持而得名。
【赏析】
这是一首七言绝句。诗的前两句写广州华林寺中九老堂的景色,后两句写诗人在此地的感受。“天外诸山”“如抱”是比喻,形容山势高耸入云;“坐间九老”则指坐在堂中九位僧人。全诗以山喻人,写出了作者对九位长者的崇敬之情。
【注释】 效:模仿。结香山社:指结集文人雅士,在香山(今陕西西安西南)聚会赋诗。白乐天:白居易。拓黄金地:开辟了富饶的南方。养杖朝年:保养好自己的身体。杖朝年:指高寿。 【赏析】 此为广州华林寺九老堂联。九老堂是华林寺内的一座建筑,堂内供奉的是唐代著名文学家韩愈、李商隐、杜牧、刘禹锡四位“大历十才子”和苏源明、王定保两位诗人。此联意在赞颂他们广交文墨朋友,广结文人雅士之盛事
【注释】天外诸山:指远在天边的群山。若抱:好像抱住了一样。坐间:坐着时。九老堂:华林寺内一个大厅,因有九位高僧住持而得名。 【赏析】 这是一首七言绝句。诗的前两句写广州华林寺中九老堂的景色,后两句写诗人在此地的感受。“天外诸山”“如抱”是比喻,形容山势高耸入云;“坐间九老”则指坐在堂中九位僧人。全诗以山喻人,写出了作者对九位长者的崇敬之情
诗句释义 1 短衣匹马忆东征 - 穿着朴素的衣物,骑着马,回想起早年向东边征战的往事。 2. 早岁曾经古北平 - 年轻时曾在古老的北平(今北京)度过。 3. 此日扬扬持使节 - 现在手持使者的公文,意指担任某种官方角色或任务。 4. 重来屑屑笑儒生 - 再次来到这里时,对那些自命不凡的儒生们感到不屑,可能因为认为他们缺乏实际能力。 5. 车铃替戾卢龙塞 - 马车的铃声在卢龙塞(古代地名
这首诗的作者是唐朝诗人张籍。下面是对这首诗逐句的解释: 巡边(一作“塞上”) 草窃狐鸣剽市阛,团民杀贼诏频颁。 朝歌设策求才少,魏国忧时刺勇艰。 岂有萑苻终梗化,尽闻刀笔擅容奸。 苍茫不尽关山感,又逐燕鸿自往还。 逐句释义及注解 1. 草窃狐鸣剽市阛 - 描述了边疆地区盗贼猖獗的情景。这里的“草窃”和“狐鸣”象征着盗贼的隐蔽与狡猾,而“剽市阛”则表明这些盗贼在市集中活动,给当地居民带来威胁
《巡边》 柳营迤逦过三屯,见说登坛上将尊。 绝代勋名埋断碣,多时峰火黯荒村。 军门已献辽河捷,野戍犹惊旅梦魂。 三十一关东去远,掌中形胜有谁论。 注释: - 柳营:古代军队驻扎地周围的柳树成行,形成营寨的阵型,因此称为“柳营”。 - 三屯:这里指地名或地区,可能是某地的名称。 - 将尊:将军尊贵,形容将军的地位崇高和受尊崇。 - 绝代勋名:超越时代的功勋和名声。 - 绝代:指超越时代
【注释】 秋:秋天,指秋季。草正肥:草场肥厚,草木茂盛。健儿队队马如飞:健壮的士卒成队的骑着快跑的战马。千旌耀日:指旗帜在阳光照耀下闪闪发光。羽扇临风:用羽毛扇子挡着风。效一挥:挥动一下。建昌:地名。东望挑林口:指从东边遥望着挑林口。挑林口:山名,在今河北省境内。落照长河且驻騑(chún):夕阳西下映红了长河,也使骏马驻足不前。騑:马群、马匹。 赏析: 此诗是唐代诗人李贺的作品
【诗词】 巡边 一年一度按巡边,蓟北渔阳九月天。 叠叠乱云迷战垒,荒荒古道入溪烟。 貔貅列戍资专阃,台障经营仰昔贤。 好趁高秋勤肄武,关河快著祖生鞭。 【注释】 1. 一年一度按巡边:每年一次巡视边境。 2. 蓟北渔阳九月天:指中国北部的蓟州和渔阳地区,九月天气凉爽宜人。 3. 叠叠乱云迷战垒:形容天空中乌云密布,遮住了战壕和堡垒。 4. 荒荒古道入溪烟:荒芜的古道进入溪边的烟雾之中。 5.
【诗句释义】 去年的鼓声报知战事紧急,驿站的快马急驰文书繁忙。 稍微欣慰的是天下飞将从天而降,更听说清野到穷乡僻壤。 清晨的号角在高峰月下响起,万帐平沙午夜霜降。 自古以来筹边必须善策为上,令严刁斗重周防。 【译文】 去年的战鼓急促地报告了战争的紧急情况,驿路上快马奔腾,文书忙碌不停。我稍微感到欣慰的是,有像岳飞这样的英雄豪杰能够从天而降,帮助朝廷平定叛乱。我还听说清野战术已经深入到了穷乡僻壤
清代诗人“长善”字乐初,官至广州将军。 满洲旗人,其文学成就主要体现在其诗歌创作上,他的作品《芝隐室诗存》记录了他的许多诗作。这些作品不仅反映了他的个人生活和情感,而且体现了他对当时社会、历史和文化的深刻理解和感悟
【注释】参金粟本师密老和尚:拜访金粟寺的密老和尚。 日脚垂来雨脚收,几村晴树引孤舟。 问津曾未迷前路,到寺疑如见昔游。 桑鼓远闻金粟外,海光直射石鸥头。 幸生斯世逢斯老,得入拈花第一流。 【赏析】此诗为作者拜谒金粟寺密老和尚而作。诗写访道遇老,表达了作者对佛教的崇敬与信仰之情,也反映了他当时的心态和生活状态。全诗语言朴实无华,意境深远清雅,充满了禅宗的禅意。 【注释】日脚垂来雨脚收:太阳落山
送一拙归径山 白云堆里冷难辞,鍊得身心百不知。 试问凌霄峰顶月,何人先见上松时。 注释:在白云密布的山谷中,寒冷难以忍受,炼就的身心变得一无所知。请问那凌霄峰顶的月亮,又有谁能够先看到上松的影子? 赏析:这首诗是苏轼为他的好友——一个归隐山林的人写的。诗中描绘了山林的景色和生活,表达了对朋友的祝福和怀念之情。首句描绘了一个清幽的山林环境,白云缭绕,寒气逼人
【注释】 送聚之游黄山:送友人去游览黄山。黄山,在今安徽黄山市。 客舟:指船。 上崖:登上山崖。 徽州:古郡名,今属安徽省黄山市屯溪区,因境内有徽山得名。 白云成片风吹散:指山中白云缭绕,随风飘散。 三十六峰:指黄山的主峰莲花峰、光明顶、天都峰等三十六座高峰。 【译文】 黄山的七十二个险滩,只有一叶孤舟载着游人,攀登山峰不必询问徽州地名。 白云一片片被风吹散,三十六座山峰露出了尖尖的山顶。
【注释】 效:模仿。结香山社:指结集文人雅士,在香山(今陕西西安西南)聚会赋诗。白乐天:白居易。拓黄金地:开辟了富饶的南方。养杖朝年:保养好自己的身体。杖朝年:指高寿。 【赏析】 此为广州华林寺九老堂联。九老堂是华林寺内的一座建筑,堂内供奉的是唐代著名文学家韩愈、李商隐、杜牧、刘禹锡四位“大历十才子”和苏源明、王定保两位诗人。此联意在赞颂他们广交文墨朋友,广结文人雅士之盛事
【注释】 二曾祠堂门联:指南宋的二曾祠,为纪念南宋名相二曾(宗泽、曾几)而建。 生申甫以中兴:申甫是宋高宗时宰相赵鼎的儿子,曾两度出使金国,反对和议,力主抗金,因被诬陷而遭杀害。 家有白眉兄识弟:指宋代名臣赵汝愚之子赵汝谈(字叔向),幼年丧父,由其叔父赵汝愚抚养,后任秘书郎兼权直学士院。 萃邓冯于同产:邓洵武(字端明)和冯山(字子振)是南宋著名理学家,两人同时受业于朱熹的门下。 青史古无伦
【解析】 ①“挽曾国荃联”即“挽曾文正公”的对联,“挽”是“悼念”的意思,“曾国荃”是曾国藩的侄子。 ②“平生未及见文正公”,意思是我平生没有机会见过文正公,“文正公”指的是曾国荃,曾国荃字君华,号涤生,湘乡人,道光三十年(1850年)进士,官至两江总督。 ③“幸曩时矩范趋承”,意思是有幸从前追随他学习,“矩范”指曾国荃治军的方法和制度,“趋承”指随从和侍奉,这里指随从曾国荃学习。