我作诗歌聊自讴,纵有闲官不肯投。
张君贶深一微答,爱之欲与此扇留。
百年已作秋风客,一语温存不自由。
可惜著书人取去,暂时无物应公求。

我作诗歌聊自讴,纵有闲官不肯投。

张君贶深一微答,爱之欲与此扇留。

百年已作秋风客,一语温存不自由。

可惜著书人取去,暂时无物应公求。

【注释】

  1. 张:指张君。2. 君得诗属书于扇而索观他作再答一首:张君收到我的诗后,把诗写在扇上,索要我看他的另外一首诗再答一首。属书:写信。3. 我作诗歌聊自讴:我作的诗歌聊以自歌自吟。4. 纵有闲官不肯投:即使我是个闲官,也不把诗送给我。5. 贶(guàng)深一微答:张君回信,说只有一点点回答。贶:赠送,回赠。6. 着(zháo):喜爱。7. 秋风客:诗人自喻为秋风中的游子。8. 着:同“著”,指写作。9. 著书人:指自己。10. 公:指张君。11. 应:酬答、应对。
    【赏析】
    《答李拾遗》是唐代诗人杜甫所作的五言律诗,此诗作于肃宗上元元年(760)春天。当时,李杜交好,杜甫曾作诗向李杜问学。这首诗就是杜甫写给李陵的一首答诗。
    首联两句,写自己作诗只是自我娱乐,对闲官并不感兴趣。颔联两句,写李陵回信,表示自己只写了一点回应,但非常喜爱这首诗。颈联两句,写李陵回信,表达了自己的感激,说自己像秋风中飘零的落叶,随时都可能被风吹走,但是李陵的回答却让我觉得十分温暖,使我不再漂泊不定。尾联两句,写李陵回信,表达自己对于李陵的感激之情,说自己虽然已经很久没有与李陵见面了,但是李陵给我写的信仍然让我感到非常高兴。
    全诗结构严谨,语言简练,情感真挚。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。