小队出郊坰,愿七萃功成,净洗银河长不用;
偏师成壁垒,看百蛮气慑,烟消珠海有余清。
【释义】
小队伍出征到郊外,希望七萃功成,洗净银河长不用;
偏师成为壁垒,看百蛮气慑,烟消珠海有余清。
【注释】
演武厅:古代军队演习的场所。
郊垌(jiōng):郊外。
银河:指天河,即银河。
萃(cuì):聚集,会集。
壁垒:营垒的屏障。
百蛮:泛称南方少数民族。
珠海:指广东珠海市的珠海岛。
【赏析】
这是一首咏边塞风光的诗。首联写诗人在演武厅中,率领着精壮的小队,准备出征。他们志向远大,渴望立下赫赫战功,洗雪国耻。“愿七萃功成”中的“七萃”指七军、七路。“七萃功成”,意谓“七处征战,七路立功”,即指七军、七路要取得辉煌战绩。“净洗银河长不用”,“银河”指黄河,黄河之水天上来,一泻千里,滚滚东流,永不停止。此句意为黄河之水将永远奔腾不息,而不必用它来洗涤什么。这两句诗表现了一种豪迈、雄浑、奔放的风格。
次联写诗人率兵出塞,所向披靡。“偏师成壁垒”,意谓“一支军队成了壁垒,坚如磐石”。这句诗的意思是说这支军队威风凛凛,不可阻挡,敌人望风披靡,闻风丧胆。“百蛮气迫”,“百蛮”指南方少数民族,“气迫”指威吓。这里的意思是说这支军队威逼南蛮,令他们心惊肉跳。“烟消珠海有余清”,是说南方的瘴烟被驱散,海水变得清澈了。这句诗的意思是说南方的瘴气被驱散,海面上的雾霭已经消散,海水也变得清澈了。这里运用比喻的修辞手法,把南方海滨的雾霭比作瘴气,把大海比作陆地,以南海之滨的珠海岛喻指北方的渤海湾。这样一写,既写出了海天景色,又表现出了诗人豪迈的精神风貌。