春日思双径,苕溪取道还。
十年劳梦寐,两度到苓山。
庭柏依然古,苔花似旧斑。
近闻双诏下,何处有人闲。

苓山夜话

春日思双径,苕溪取道还。

十年劳梦寐,两度到苓山。

庭柏依然古,苔花似旧斑。

近闻双诏下,何处有人闲。

翻译:
苓山夜话
在春天的日子里,我常常思念着苕溪的双径小道。
为了实现我的梦想和抱负,我已经在这里度过了整整十年的时间。
梦中经常梦见自己来到了苓山,但醒来后却发现一切都是一场空想。
苓山上的庭院里,古老的柏树依旧矗立在那里,岁月的痕迹已经深深地刻在上面。
苔藓覆盖的地面上,曾经盛开的花朵已经凋零,留下了一地的斑驳痕迹。
最近听说朝廷有新的政策出台,不知道这次的政策是否会给我带来一些希望呢?
但无论如何,我还是觉得这里没有人能够真正理解我的处境和感受。

赏析:
这首诗以苓山为背景,通过描绘苓山的自然风光和历史变迁,表达了诗人对于人生、梦想和现实的深刻思考。诗中的“苓山”不仅是地理位置的象征,更代表着诗人心中的理想和追求。诗人在诗中通过对苓山的描写,抒发了自己对过去时光的回忆以及对未来命运的担忧。

诗歌语言简练而富有画面感,通过对苓山的描绘,将读者带入了一个充满历史感和现实感的世界。诗中的“庭柏”、“苔花”等意象,不仅增添了诗句的美感,也使整个诗句更加生动、有趣。

这首诗也体现了诗人对生命、时间和梦想的深刻理解和感悟。诗人在诗中表达出对生命的珍视和对时间流逝的无奈,以及对梦想的追求和对现实的无奈。这些深刻的思考使得这首诗不仅仅是一篇简单的山水之作,更是一首充满哲理的作品。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。