嘉峪分天堑,筹边陋昔人。
斯亭才结构,西旅即来宾。
庭杂乌孙坐,墀牵大宛驯。
与楼虽对峙,独喜靖胡尘。
【注释】:
嘉峪关分天堑。天堑:指黄河。筹边陋昔人,筹谋边疆的旧人。
斯亭才结构,斯:此,指柔远。结构:建造。西旅即来宾,西:指南部或西部。旅:通“虏”,指少数民族。即:就、便。来宾:到柔远亭来休息。
庭杂乌孙坐,庭:庭院。乌孙:汉代西域国名。坐:安坐。
墀牵大宛驯,墀:台阶。大宛:汉代西域国名。驯:驯服。
与楼虽对峙,与:和。楼:楼橹。对峙:相对耸立。
独喜靖胡尘,独喜:独自高兴。靖:平息。胡尘:指匈奴。
【赏析】:
这首诗是诗人登嘉峪关时所写,表达了他希望平定西北边境之乱的心愿。前二句说,嘉峪关地势险要,自古以来就是防守北方边疆的重要关隘;如今有这柔远亭,能更好地发挥它的军事作用了。后二句说,这座亭子刚建成不久,就有南来的少数民族到嘉峪关来休息和游玩了,可见这里的环境多么优美。最后两句说,虽然楼台和城楼相对耸立,但自己感到特别的高兴,因为这里可以安定匈奴的骚扰。全诗语言朴实,意境高远,表现了一个爱国志士对安定西北边疆的迫切愿望。