南山松,百里阴翳车师东,参天拔地如虬龙。
合抱岂止数十围,拜爵已受千年封。
其间最老之古树,或曾阅历汉唐平西戎。
山椒据险筑营垒,牧夫樵采孙枝空。
金戈铁马恣蹂躏,燎原不尽仍青葱。
茯苓蟠其根,苍鼠游其丛。
鳞甲裹层冰,柯条撼朔风。
王师十万征西域,伊吾直走阳关通。
中材相度构广厦,大材臃肿莫可攻。
剥取霜皮厚三尺,花纹绣蚀胭脂红。
宋斤鲁削成异彩,军城制作几筵供。
下余木屑香且艳,清光乱沸霞光浓。
更调乳酥入穹帐,臭味竟与团茶同。
养荣益胃滋脏腑,服食常觉精神融。
玉华金液任君饵,愿蹑鹿皮仇季之仙踪。
南山松,百里阴翳车师东,参天拔地如虬龙。
南山的松树,遮云蔽日覆盖百里,就像车尔臣(今新疆库车一带)一样雄伟。
合抱岂止数十围,拜爵已受千年封。
它们的树干粗大,可能有几抱那么粗,而且已经封侯千载。
其间最老之古树,或曾阅历汉唐平西戎。
其中最为古老的那棵大树,可能曾经经历过汉朝唐朝平定西域的战争。
山椒据险筑营垒,牧夫樵采孙枝空。
在山腰险要之处,他们筑起了营地,而那些被砍伐的老树只剩下了枯枝。
金戈铁马恣蹂躏,燎原不尽仍青葱。
士兵们挥舞着武器,肆意践踏着森林,但是大火燃烧后,这片土地仍然郁郁葱葱。
茯苓蟠其根,苍鼠游其丛。
地下生长着一种名叫“茯苓”的植物,这种植物的根部盘绕,而小动物们则在其中穿行。
鳞甲裹层冰,柯条撼朔风。
这些生物的身体表面覆盖着鳞片,它们在寒风中挣扎。
王师十万征西域,伊吾直走阳关通。
一支庞大的军队正前往西域,他们的目标是通往伊吾的道路。
中材相度构广厦,大材臃肿莫可攻。
他们用这些材料建造了许多高楼大厦,而那些巨大的树木却无法用于建筑。
剥取霜皮厚三尺,花纹绣蚀胭脂红。
他们将树皮剥下来晒干,厚度达到了三米,而且上面还有精美的花纹,颜色像是涂上了胭脂一般。
宋斤鲁削成异彩,军城制作几筵供。
那些工艺精巧的木制品成为了皇宫中的珍宝,供人们享用。
下余木屑香且艳,清光乱沸霞光浓。
其余的木屑散发着香气,清澈的光华如同翻滚的浪花一样美丽。
更调乳酥入穹帐,臭味竟与团茶同。
他们还把乳酪和酥油混合在一起,制成了一种特殊的饮品,味道与茶叶相似。
养荣益胃滋脏腑,服食常觉精神融。
饮用这种饮品后,人们的身体状况得到了改善,精神状态也变得更加愉悦。
玉华金液任君饵,愿蹑鹿皮仇季之仙踪。
他们还可以将这些饮品当作滋补品享用,希望能够像传说中的仙人那样长生不老。