南枝消息早,东阁梦魂清。
同此窗前月,梅边分外明。
【注释】
南枝:梅花生长在南方,故称梅枝;“早”是说消息早来。
东阁:指藏书之所。
赏析:
这是一首题画诗。诗人因寓居西湖而得张文敏墨梅册子,见其上有墨梅图,便欣然成诗十首。其中第七首为题此册子之作。
诗的首句“南枝消息早”,写梅花的消息来得早。南枝,即北枝,梅花生长于北方,故称北枝。这里暗用唐代诗人崔道融《梅花》中的“数萼初含雪,孤标画本难”。这两句诗的意思是说,梅花的消息来得早,它的开放比人们预想的时间要早。“早”,是说梅花消息早来,而不是说开得早。“东阁梦魂清”,写梦中也仿佛看到梅花。“梦魂清”,指梦境中的精神清明。这句诗的大意是:我梦见自己住在幽静的东阁楼上,精神十分清澄,仿佛看见梅花开了,它的颜色洁白如玉,清香扑鼻,令人心旷神怡。“同此窗前月,梅边分外明。”意思是说,在这窗户前明亮的月光下,梅花更加鲜艳,显得格外明亮。这两句诗的意思是说,在明亮的月光之下,这梅花就更加显得娇艳了。
【译文】
北枝的消息早就来了,
梦中也仿佛看到梅花。
同这美丽的梅花一起,
明月下的窗前更显得美丽。