豺狼肝肺本难测,风月交情何必真。
俗物但求钱致命,书生能使笔通神。
一肩行李原非累,四壁图书不算贫。
袖里烟云频换酒,醉来白眼看他人。
假馆葺城岁云暮矣孤灯雨夜独坐有感久欲赴浙以事因循春来拟将就道赋此留别知己
注释:
- 假馆:指暂时住宿。
- 葺城:修缮城墙。
- 岁云暮矣:岁月已经接近尽头了。
- 孤灯雨夜:孤独地在雨中点着一盏孤灯,形容夜晚的寂寞和冷清。
- 有感:有所感慨。
- 久欲赴浙:很久之前就想前往浙江。
- 以事因循:因为一些事情的原因而拖延。
- 拟将就道:打算顺路去其他地方。
- 赋此留别知己:在这里写下这首诗,作为留别自己最亲近的人。
- 其末章:指诗的最后一章。
- 盖有所触而云然:可能是因为某种触动而说“是”或“不是”。
- 不足为诗也一笑:认为这些不够成为一个好诗,并笑着说。
- 其四:这是诗中的第四句。
译文:
在修葺城墙的时候,岁月已近尾声。
孤独地在雨中点亮一盏孤灯,心中充满了感慨。
一直想去浙江,但因为一些事情而未能如愿。
春天来了,打算顺道去其他地方。
在这里写下这首诗,作为留别自己最亲近的人。
诗的最后一章可能是因为某种触动而说出“是”或“不是”。
认为这些并不足够成为一个好诗,并笑着说。
其四:这是诗中的第四句。
赏析:
这首诗描绘了一个人在风雨中独自点灯、思念远方的朋友的场景。诗人通过描绘自己的孤独与无助,以及对朋友的深深思念,表达了自己对于人生、友情和命运的感慨和思考。同时,这首诗的语言简洁明快,情感深沉,让人深感共鸣。