客里光阴容易改,天涯知己岂能多。
朝逢夕散犹嫌冷,刚合仍分奈若何。
壮志羞随离乱去,疏狂肯共俗流过。
平生画债兼书债,幸得偷闲对酒歌。
注释:
客里光阴容易改,天涯知己岂能多。
朝逢夕散犹嫌冷,刚合仍分奈若何。
壮志羞随离乱去,疏狂肯共俗流过。
平生画债兼书债,幸得偷闲对酒歌。
译文:
在客居之地,时间过得太快了,天涯何处的知心朋友又能有多少呢?早上相遇晚上就分散了,仍然觉得心里有点冷,刚刚合在一起又分开了,这该怎么办好呢?我有着豪壮的志向却羞于跟随着乱世而去,我性格疏狂,怎肯与世俗之人同流合污呢?我一生的债务都是画画和写文章的债务,幸好现在有空闲,可以对着美酒高歌。
赏析:
这首诗是诗人在客居他乡时所作,抒发了他对人生无常、世事变幻的感慨,以及对友情的珍视。
第一句“客里光阴容易改”,表达了诗人对时光流逝的无奈和惋惜,客居他乡的日子里,时间过得飞快,转眼间一年已经过去,让人不禁感叹时间的无情。
第二句“天涯知己岂能多”,诗人感叹在茫茫人海中,能够找到知己的朋友实在是太少了,这种孤独感深深地刺痛了他。
第三句“朝逢夕散犹嫌冷,刚合仍分奈若何”则是诗人对于友情的思考。他感到即使是短暂的相聚也难以忍受离别时的冷漠和痛苦,因为每次分别后都很难再次相见。
第四句“壮志羞随离乱去,疏狂肯共俗流过”,表达了诗人不愿意随波逐流,不愿意屈服于现实的无奈和辛酸。他宁愿保持自己的豪情壮志,也不愿随波逐流,被世俗所左右。
最后一句“平生画债兼书债,幸得偷闲对酒歌”,则是诗人对自己生活的总结和反思。他觉得自己一生都在为艺术而努力,为了追求自己的梦想而付出很多代价,虽然生活艰难但内心却充满了快乐。