梁王台上,有西风倦旅,弹铗衔杯。
一日几徘徊。
恁侠客侯朱,狎客邹枚。
千秋巷陌,问斜阳、一例蒿莱。
只人说、寒林归燕,信陵门下飞来。
应还忆,沧海畔,正西凫、故山猿鸟争猜。
秋色更番催。
又菊散霜疏,枫绽烟开。
纱巾漉酒,唤双鬟、卖褥安排。
风云感、干人甚事,橛船满载菱回。
潇湘忆故人
梁王台上,有西风倦旅,弹铗衔杯。
一日几徘徊。
恁侠客侯朱,狎客邹枚。
千秋巷陌,问斜阳、一例蒿莱。
只人说、寒林归燕,信陵门下飞来。
应还忆,沧海畔,正西凫、故山猿鸟争猜。
秋色更番催。
又菊散霜疏,枫绽烟开。
纱巾漉酒,唤双鬟、卖褥安排。
风云感、干人甚事,橛船满载菱回。
注释:梁王台:指汉时梁孝王刘武的台观。
西风倦旅:西风吹倦了远行之人。
铗:剑把。
衔:含在嘴里。
侯朱:指西汉名将韩信,字朱。
狎客:指汉初刘邦的宠臣,如张良。
千秋巷陌:形容时间久远的街巷。
寒林归燕:比喻思归的人。
沧海:大海。
西凫:指传说中的西海之滨。
故山:作者家乡所在地。
秋色催人:秋天的景色令人伤感。
菊散霜疏:菊花凋谢,霜气消散。
烟开:烟雾弥漫。
纱巾漉酒:用纱巾滤酒,准备饮用。
干人:扰人。
橛船满载菱回:指满载菱角的船只载满货物返回家乡。