置酒岁云暮,北堂淡寒晖。
饥乌相与鸣,朔风厉重闱。
老母闵游子,欲言先歔欷。
不问何日行,先问何时归。
遥遥计往路,历历询征衣。
禔身慎自防,兼量寒与饥。
长跪闻母言,铭心毋敢违。
病妻勉下床,相视首蓬飞。
谓我当行迈,有泪且勿挥。
【注释】
置酒岁云暮:在一年将尽的时候设酒招待。
北堂淡寒晖:北堂的光线显得十分暗淡。
饥乌相与呜:饥饿的乌鸦鸣叫。
朔风厉重闱(kui):寒冷的北风吹刮进内室。
老母闵游子:年迈的母亲担心远行的游子。
何日行:什么时候出发?
何时归:什么时候回来?
遥遥计往路:遥相计量去时的路。
历历询征衣:详细询问所带去的衣服。
禔身慎自防:小心自己防备。
兼量寒与饥:同时考虑寒冷和饥饿。
长跪闻母言:跪在地上听母亲说话。
铭心毋敢违:铭记于心,不敢违背。
病妻勉下床:生病的妻子勉强下床。
相视首蓬飞:相互看着头发已经花白了。
谓我当行迈:说是我将要出行了。
有泪且勿挥:不要流泪。
【赏析】
这是一首送别诗。诗的前四句写景,后八句抒情。开头两句说“在一年将尽的时候设酒招待”,点出时间,为下文作铺垫;接着写室内景象:“北堂的光线显得十分暗淡”以及“饥饿的鸟鸣叫”;然后写出门前的情景:“朔风厉重闱”和“寒风刺骨”。
第三四句写母亲对儿子的关心。“老母闵游子”,“闵”是怜惜的意思,“闵游子”即怜惜远行的游子。
第五六句写诗人与母亲的告别。“先问何时归”,说明诗人急于启程,而母亲却要他留下多留些时间,以便准备行李,并详细询问所带衣物。最后一句“铭心毋敢违”,既表达了母亲的叮咛,又写出诗人决心已定,决不违背。
七八两句写妻子的勉励。“长跪闻母言”,“长跪”指跪着倾听母亲的叮嘱,表现了妻子对丈夫的关怀和爱护。
最后四句写诗人的临别赠言。“予行迈”,即我要走了。“有泪且勿挥”,表明诗人虽然依依不舍,但决不让眼泪夺眶而出。这两句诗是送别的名句,它以朴素的语言,真切地描绘出诗人内心复杂的感情,同时也表现出他对母亲的深情和眷恋。
此诗语言质朴,情真意切,生动感人。