银花烂漫委筠筐,铁带吴钩总擅长。
千载专诸留侠骨,至今匕箸尚飞霜。
【注释】
银花烂漫委筠筐,铁带吴钩总擅长。——指用刀鱼制作的刀鱼脍。
千载专诸留侠骨,至今匕箸尚飞霜。——指以专诸为榜样的食客们,至今依然在品尝刀鱼脍时,筷子上还沾有飞溅的雪花。
赏析:
此诗首联写诗人自己亲手制作的刀鱼脍,颔联赞美了专诸、伍员等食客对刀鱼脍的喜爱,颈联则表达了食客们对专诸的怀念之情。
“银花”句,写制作刀鱼脍所用的原料和过程。“银花”即刀鱼,“委筠筐”是说将刀鱼放在竹制的筐子里去加工。这两句的意思是说,用银花一样的刀鱼做成的脍,全都出自善于烹调的人之手。这一句既写了制作过程,也写出了制作者的精湛技艺,使读者对这种脍产生浓厚的兴趣。
“铁带”句,写刀鱼脍的形状和特点。“铁带”是指刀鱼脍薄如铁带,而“吴钩”指的是吴地(今江苏)所出产的一种锋利的兵器。这两句的意思是说,刀鱼脍像铁带一样窄薄,而它的口感又脆嫩爽口,吃起来十分过瘾。这一句既是对前一句的具体描绘,也是对前一句的深化和丰富。
“千载”句,赞颂了专诸、伍员等食客们对刀鱼脍的热爱和推崇。“千载”表示时间长久,这一句的意思是说,这些食客们对刀鱼脍的喜好和推崇已经流传了很长时间了。而“犹”字则是对这些食客们的怀念和崇敬之情的象征。这一联是对前一联的具体补充和延伸,使整首诗的主题更加鲜明和突出。
“至今”句,表达出食客们对专诸等人的怀念和敬仰之情。“至今”表示时间已经很长了,这一句的意思是说,这些食客们至今仍然在品尝着刀鱼脍,他们的筷子上还沾有飞溅的雪花。这一句既表达了食客们对专诸等人的怀念之情,又表现出了他们对于刀鱼脍的喜爱程度之深。
整首诗通过对刀鱼脍的描绘和对专诸等人的怀念,展现了古代食客们的高尚品格和深厚感情,同时也反映了古代人们对美食的追求和热爱,具有很高的艺术价值和历史价值。