国体变更,生及见之,麻姑桑海故多感;
制科人才,今垂尽矣,鲁殿灵光无复存。

【注释】:

国体: 国家体制。变更: 变动,改换。见: 看见。麻姑: 传说中仙女名。桑海:指沧海变桑田,喻世事沧桑变化。多感: 感慨、忧愁。制科: 科举考试的科目之一。今垂尽矣: 现在将要结束。鲁殿: 鲁灵光殿,在山东曲阜。灵光: 古代传说中供奉孔子的地方。无复存: 已经没有了。

【赏析】:

此诗首联为作者挽戴蓉生而作,上句写国家体制的变更,下句写对人才凋零的惋惜。全诗以慨叹时运衰颓、人才匮乏的情怀来表现作者对友人的怀念之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。