谥君为经生,犹未尽也;
今我痛逝者,行自念之。
【注释】
经生:古代指研究儒家经典的学生。今人已死,我痛悼死者,自己也要思考一番。
【赏析】
此诗是诗人在挽念谭中立时所写。据《新唐书·文艺传》载:“中立少工文章,善属文,尤长于赋。”诗中用“犹未尽也”四字,表明诗人对好友的哀悼尚未结束。“今我痛逝者”,点明诗人对友人逝世的感受和心情;“行自念之”,说明诗人要追思往事并反省自己的行为。全诗表达了作者对挚友逝去的悲痛,同时流露出自己未能及时规劝友人改正过错的自责之情。
谥君为经生,犹未尽也;
今我痛逝者,行自念之。
【注释】
经生:古代指研究儒家经典的学生。今人已死,我痛悼死者,自己也要思考一番。
【赏析】
此诗是诗人在挽念谭中立时所写。据《新唐书·文艺传》载:“中立少工文章,善属文,尤长于赋。”诗中用“犹未尽也”四字,表明诗人对好友的哀悼尚未结束。“今我痛逝者”,点明诗人对友人逝世的感受和心情;“行自念之”,说明诗人要追思往事并反省自己的行为。全诗表达了作者对挚友逝去的悲痛,同时流露出自己未能及时规劝友人改正过错的自责之情。
【注释】 姚石子编吾文入南社集题后次均三首:指元代姚燧编选的《唐风诗》一书。次,次序、编次。 次均三首:即第三首,全名《和张德辉春日游城南》。次,次序、编次。 柳子:指柳贯。柳贯(1267~1332),字道传,一字晋卿,号哀闲生,信州弋阳(今江西弋阳)人,元朝文学家,著有《柳待制文集》。 怪物:奇特、不平常的事物或人物。 轰轰雷鞭持:像雷声那样猛烈地抨击、鞭挞。 吴悔晦:吴师道,字叔永,号潜庵
【注释】 佩玉琼琚者:佩戴着用美玉制成的首饰。 袒肩孤娉:裸露肩膀,孤独地站立。 刀血模糊盗赦却:被盗贼砍伤,但强盗放过了他。 有宠负舟神扶持:得到皇帝的宠爱,像神灵一样支持着他。 笠屐不偕怜吾衰:穿着斗笠,拖着木屐。 炮火殷脑无家别:战火中,他的脑袋鲜血淋漓,没有家可别。 息壤在彼臣在兹:就像《庄子·逍遥游》说的“吾丧我”,我死了,但是还有我在这个地方存在。 【赏析】 这首诗作于南宋末年
【注释】 金邪铁邪炉而冶——冶炼金属,比喻文章。 我撰泛滥良枝辞——我的文章中有很多杂乱无章的内容。 此事九流有出入——这件事情涉及到了九大流派中不同的思想。 巨海今盛一军持——像大海一样浩瀚的文章今天盛行一时。 所涉者浅辕局促——我所接触的只是一些肤浅的东西。 欧又抵巘姬孔衰——孔子和老子的思想都衰落了。 自由言论与出版,道丧不丧文在兹——言论自由的缺失并不会导致文化的消亡
石门扈,地名,在今湖北黄梅县西三十里,因石门山而得名。 斑竹,一种有斑纹的竹子,这里指石门山的竹林。相传晋陶潜居此,爱竹如命,曾作诗《归去来辞》以明志,人称“陶隐居”。 船洞联,即石门山船洞,在石门山北麓,相传为晋陶渊明所开凿,故名船洞。 几福地:几处福地。几洞天:几处神仙居住的地方。 怪道书无传者:怎么世上没有记载? 安得:哪里能够找到。桃源,传说中的避秦隐居之所。渔父,古代隐士的别号。 赏析
【注释】 小乔:三国时吴国大将周瑜的妻子。铜雀台:在今河北省临漳县西南。晚:指后来。卖履:典出《史记·项羽本纪》:“鸿门宴,范增欲杀沛公,项伯夜驰,以身翼蔽沛公。”后因称“卖履”为“买安”。晚:指后来。美人:指小乔。尽:完了。 洞庭:在今湖南省北部,是三国时吴将陆逊的故乡。夫婿:丈夫。战利品:指陆逊战胜后,孙权把武昌等地送给他作封赏。埋香:指陆逊死后,葬于故土(今湖北鄂城东)。有托:指陆逊死后
【解析】 这是一首七律,首联写姑苏的麋鹿,颔联写吴国的范蠡,颈联写吴王夫差的亡国之因,尾联抒发作者对吴王夫差、范蠡的感慨。 【答案】 (1)西施是春秋时越国的美女,后为吴王夫差所爱。传说她曾随夫差泛游太湖(姑苏),并为之卧薪尝胆,以期复国。后来夫差终于在越军攻击下败北,被逼自杀。“奥援”即指辅佐。“咄咄吴其为沼”,意思是:吴王夫差竟然把美人西施当作枕席,竟使吴国灭亡
【注释】澧浦楼:在湖南省岳阳市,相传是三国吴大帝孙权的故宅。 点缀以洗墨池、囊萤台:点缀,装饰;洗墨池,相传东晋王羲之在楼上题字时洗笔的水池;囊萤台,相传晋代车胤在楼上读书时捉萤火虫来照明的地方。 更一部弦诵声:指楼中书声琅琅。 大庇天下:庇护天下百姓免受战乱之苦。 笠屐影:指穿蓑衣戴斗笠的人在楼前走过。 快登看八百里洞庭:登上岳阳楼,观赏八百里洞庭湖的美景。
【解析】 ①“雄”“述”是关键词,意思是:儿子有文采,写出了父亲的伟大; ②“后永叔一千年无此作”是关键词,意思是:父亲的伟大,后人无法比拟。 ③“母之大德”与“天门十六峰”是关键词,意思是:母亲的伟大,与天门山一样高大。 【答案】 ①译文:儿媳有才华,写下了父亲的伟大;母亲的大德和天门山一样高。 ②注释:雄:才能出众、文采飞扬。 阡:田间小路。永叔:即王安石(1021—1086),字介甫
注释:卓奇峰墓联是一副对联,上联“其人可附货殖传”表示这个人的事迹可以和《史记》中的货殖列传相媲美。下联“此阡直争茅花高”表示这片墓地与茅花山的景色相争高低。全诗以赞颂之情表达了对这位人物的敬仰之情。 赏析:这副对联以其简洁明快、寓意深远的特点,充分体现了中国古典文学的魅力和智慧。上联“其人可附货殖传”不仅赞美了此人的才华与成就,更强调了他与《货殖列传》中的人物相比,也毫不逊色
《小乔墓联》原文:世界已非唐虞,近接丛祠,生喜有邻傍舜妇;英雄不及儿女,虚传疑冢,死怜无地葬曹瞒。 诗句释义如下: 1. “世界已非唐虞”:此句表达了一种对历史的怀念与哀叹,暗示现实世界已远不如古代理想中的大同世界,即唐尧和虞舜的时代。 2. “近接丛祠”:描述坟墓附近有众多的祠堂或纪念地,反映出人们对先人的敬仰和纪念之情。 3. “生喜有邻傍舜妇”:这里指墓地旁边可能有舜帝的妃子娥皇
【译文】: 天意如此的苍茫,冤屈穷困惨酷而没有恩惠给我; 怜惜我这年幼的弟弟,他保护我、抱持我、提携我,将来又将归谁所有。 【注释】: 挽汪某联:这是一副挽词,是给汪某的祭文或悼词。 苍茫:指天空辽阔无边无际。 冤穷惨酷:遭受冤屈,穷途末路,悲惨残酷。 不恩我:不能对我施恩。不,同“否”。 怜:爱怜,怜悯。 小弱弟:指年纪尚幼的弟弟。 保抱提携:保护、抱着,扶持着。 将属谁:将要归谁所有。
【注释】 出:使。二父:指吴有伦父子二人。于:在。盗巢:盗贼的巢穴,比喻凶恶的匪徒。咥虎:吃老虎,比喻凶暴。其:代词,他。诚孝:真诚孝顺。幼智:幼年时聪明。未可及:不可以比肩。附:依附,引申为“以……为例”。货殖:指商业经营。不惭:不觉得惭愧。儒林:即“儒林学士”,指博学多识的人。 【赏析】 这首诗是诗人对吴有伦父子的颂扬。全诗分两部分,前四句写吴有伦父子的事迹,表现他们诚实孝顺的品质
【注释】 ①挽:慰问。②八旬:八十岁。③考终德符:谓其寿考有终,德行无亏。④百事谤满:指遭人非议。⑤名不随:名声随之而去。 【赏析】 这是一首悼念外舅寇翁的七律诗。全诗表达了诗人对寇翁的深切哀悼之情。 首联“本身教家,翁今八旬,考终德符,故腊乃大”,意思是说寇翁是家里的教育家,他今天已经八十岁了,他的德行合乎天道,因此在这个冬天里,寇翁的去世显得格外重要。这里的“本身”指的是寇翁自己
【注释】 挽黎陶:即李尧臣,字陶吾。黎,地名,在今云南昆明附近。陶吾父联:指李尧臣的《挽黎陶诗》。大儿五经郑,小儿六诏滇:指李尧臣的两个儿子,长子李侗是唐代名相,官至宰相,曾主持编纂《唐书》;次子李泌为唐代名相,官至宰相。立言与功:指李侗、李泌兄弟二人立下的丰功伟绩。生子当如此矣:意谓他们的后代应当有更大的作为。直笔一行连,特笔十字扎,维德符寿,宁天独或私之:指李侗、李秺兄弟两人的为人正直
【解析】 本题考查鉴赏诗歌语言的能力。解答此题,考生首先要理解诗句的意思,然后把握关键词语的含义和作用,最后分析这些词语是如何与诗人的情感、意境结合起来的。 “撰有道碑铭,维我足称无愧笔;数前清科目,到君已是响晨星”的意思是:撰写有道德的碑铭,自认为没有什么对不起笔墨的事;数年前的科举考试,到了您已经是响当当的晨星。结合注释,这两句的意思是:撰写了有德性的碑铭,自己觉得没有什么对不起笔墨的事情
这首诗是一首七言律诗,表达了作者对于国家大事和民族利益的关注。以下是对该诗逐句的注释和赏析: 1. 粤汉争路,辽沈复疆,英藏缔盟,大局待支撑,公不少留更谁属; - "粤汉"指广东、湖南地区,"辽沈"指辽宁、沈阳地区,"英藏"指英国与西藏之间的条约。这些地区的争夺关系到国家的边疆安全。"大局"指的是整个国家的政治局势或国家的命运。"支撑"意味着要维持或支持。"公"是指诗人的朋友或同事