大将横尸,鼓声已死;
下人奸上,天道宁论。
【注释】
横尸:战死。
鼓声已死:战鼓已经停止,战事结束。
下人奸上:指下级谋害上级。
天道宁论:天道岂能论定是非曲直!
【赏析】
此诗作于天启五年(1625),时诗人在陕西凤翔任职。当时,李自成攻陷西安,陕西巡抚练安自杀;而大同总兵官张应昌则投降了李自成,诗人因此写下这首诗来表达自己的感慨之情。
前两句是说:大将阵亡了,战鼓也停止了,战事结束了。这里“鼓声”、“横尸”和后面的“奸上”都暗含着对张应昌的讽刺意味。后两句则是说:那些为非作歹、谋害长官的人,难道能逃脱天地之间的惩罚吗?这里“下人奸上”指的是张应昌背叛朝廷的行为,“天道宁论”则是表明诗人对张应昌的鄙视与谴责。