仕宦文武,子孝孙贤,何怼于为农夫没世;
干戈乱离,南强北胜,最难得称洪范考终。
【注解】
- 干戈(干:兵器,戈:古代一种长柄的兵器)乱离:战乱。
- 南强北胜:南方强大,北方胜过。
- 洪范:指《洪范》一书,相传为尧时所作。考终:考察一个人的死因,看是寿终正寝还是暴卒等。
- 何怼(duì):怨恨,抱怨。
- 没世:一生一世。
- 洪范考终:用《洪范》来考察一个人死因。
赏析:
这是一首悼念亡友刘孟顾祖联的诗。全诗四句一气呵成,以“干戈乱世”和“洪范考终”两个典故表达出诗人对亡友的深切怀念之情。
诗的上半部写亡友在乱世中依然坚守节操。“仕宦文武,子孝孙贤,何怼于为农夫没世”,意谓:他既任过文武官职,又是一个有孝行的子孙,在乱世之中,还有什么可怨恨的呢?
下半部写诗人对亡友去世的惋惜之情。“干戈乱离,南强北胜,最难得称洪范考终”,意谓:在战乱纷扰的时代,能够平安地死去,已经是非常难得了,更不用说用《洪范》来考定死因了。
这首诗通过一个典故表达了诗人对亡友的深切怀念之情,同时也反映了当时战乱频仍的社会现实以及人们对于生死观念的变化。