是国家可惜人,叹三馆名流,君不长年我偏寿;
为亲友辄作恶,下两行老泪,别犹足恨没何堪。

【注释】

挽谢维藩联:这是一首悼念朋友的挽词。挽,哀悼。

君长我短:你长寿,我短命。

为亲友辄(zhuó)作恶:因亲友而做出坏事。

两行老泪:眼泪流了两行。

没何堪:没有多大意思。

【赏析】

这是一首悼念友人的挽诗。作者在诗中首先表达了对友人的哀痛之情,然后抒发了对友人的怀念之意,最后又以感慨之语收束全诗。

“为国家可惜人”:这一句是说国家失去了一个人才,因此值得惋惜。

“叹三馆名流,君不长年我偏寿;”:三馆指太常、光禄、鸿胪三署。名流,指有名的人物。这句诗的意思是说,感叹你是一位有才能的人,却英年早逝,而我却比你活得长久,感到无比遗憾。

“为亲友辄作恶,下两行老泪,别犹足恨没何堪。”:这句是说自己因亲友之故而犯下过错,泪水流淌了两行,离别之时仍觉得遗憾不已。

【译文】

国家失去了一个人才,我则因英年早逝而感到无比遗憾。

为亲友而犯下过错,流泪两行,离别时更觉无趣。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。