冷斋托宿自携衾,卧听松风度栗林。
黄卷青灯纸窗下,白灰红火地垆深。
梦回清响春岩溜,夜久幽香喷水沉。
惯作横刀眠下板,为君令有住庵心。
冷斋托宿自携衾,卧听松风度栗林。
黄卷青灯纸窗下,白灰红火地垆深。
梦回清响春岩溜,夜久幽香喷水沉。
惯作横刀眠下板,为君令有住庵心。
注释:
- 冷斋:冷清的斋房。托宿:请人暂宿。自携衾:自己带着被褥。
- 卧听:躺着听。松风:指松涛声。风度:吹拂。
- 黄卷:古代书卷。纸窗:纸糊的窗户。
- 白灰:石灰。红火:红色灯火。地垆:炉台。
- 清响:清脆悠扬的声音。
- 夜久:夜晚很长。幽香:淡淡的清香。
- 惯作:习惯于做。横刀:持刀待发。
- 令:使。
赏析:
《宿鹿苑书松上人房二首·其二》是唐代诗人王维创作的一首七言绝句。这首诗描绘了作者在一个宁静的夜晚,躺在松树下的书房里,听着松涛声和灯光下的读书声,感受着书香气息,享受着宁静的时光。整首诗语言简洁明快,形象生动,充满了浓厚的书香气息和文人雅致,是一首典型的田园山水诗作。